DJAMBOES EN CROCUSSEN
BIJ DE VOORPLAAT (Foto: Rogier)
Djamboes op de voorplaat, crocusjes
in de tuin. Kon het maar omgekeerd:
djamboes in de tuin en voor deze keer
crocusjes op de voorplaat. Niet zo gek
overigens, want volgende weer is het
alweer lente. In mijn tuin hebben zich,
zoals ieder jaar weer, bossen donker
en lichtpaarse crocussen door de ijs
koude aardkorst heen geperst, de he
mel mag weten waarom, want ik heb
ze daar nooit geplant. Een aandoenlijk
gebeuren vind ik het, de dapperste,
liefste plantjes van het Noordelijk
DIE HOLLANDSE TAAL TOCH
SÓ MOELEK!
Heel, heel lang geleden had een jong
Controleursvrouwtje uit een kleinere
plaats op Java in ons onvergetelijk In-
die zich tot taak gesteld zich belang
stellend op de hoogte te houden van
het wel en wee van andere ambte
naarsgezinnen. Dus vroeg ze eens per
week een ambtenaars-echtgenote op
een koffiepraatje en stond dan ook
altijd klaar om te helpen waar hulp
nodig bleek.
Op een goede dag was mevr. "Mantri
Bos" aan de beurt, een vlot en ree
Indonesisch vrouwtje, dat met succes
de Hol.-lndië school had doorlopen en
die moeder was van een schattig 4-
jarig dochtertje Willemientje, genoemd
naar onze toenmalige Koningin.
Terwijl beide dames gezellig zaten te
kouten onder het genot van een pittig
kopje kopi toebroek en kwee apem,
zat Willemientje met grote vraagogen
rond te kijken, stil als een muisje.
Na een poosje merkt de Controleurs
vrouw prijzend op: "Wat een lief doch
tertje heeft U toch, mevr. Mantri Bos,
en zo zóèt I Je hoort haar amper."
Antwoordt mevr. Bos enthousiast en
vertederd: "Dank ie wel, Meprau. Be-
toel, si Mientje, hij zóóó daaaartel; hij
seg nogh kik nogh kak."
Voor mij is dit voorval in de jonge
jaren van een 25-jarig verblijf in the
States vaak een ruggesteuntje ge
weest, als ik de "Engelse knoop" (taal
gebruik) gedurende een zacht en zwoel
doodlopende conversatie moest door
hakken. Zo iets als: "For Heaven's
sake, kid I The heck with it, spit it
out I"
MAUD (California)
IN DIT BLAD BIJDRAGEN VAN:
Dick Visker J. Schlechter
Agus Daruch Mr. M. J. A. S. Gerke
Lies Kruysdijk-Boon J. H. Portier
Hélène Weski Poirrié
H. I. Makadoero-Loth J. D. W. Ennen
Mira Muller Maud Yzerman
F. v. Houten-Schipper B. Fraiquin
halfrond, als eersten de nachtvorst en
stijfbevroren aarde trotserend om de
mensheid een glimp op een zonniger
toekomst te tonen. Ik zou een voor
beeld aan een crocus moeten nemen,
moet U mij nu bij een bushalte zien
staan
In Indonesië beginnen de djamboe-
bomen nu bloesems te krijgen, in juni
komen pas de vruchten. Ook de djam-
boe semarang van de voorplaat. U kent
die misschien beter onder de naam
djamboe kagèt of klampok of U noemt
ze verkeerd djamboe aer, want die is
groter en iets anders van vorm, iets
zoeter van smaak. Djamboe semarang
is gewóón lekker, zomaar, voor de
dorst of voor roedjak. Een veel-vrucht,
d.w.z. je eet er veel tegelijk van, net
als doekoe, ramboetan, druiven, ker
sen, U weet wel wat ik bedoel. Eén-
vruchten noem ik mangga, pisang, sri-
kaja. Ja, daar kunt U natuurlijk ook een
paar van eten, maar dan bent U eigen
lijk alleen maar rakoes.
Dat zijn zo van die ongeschreven
wetjes in de vruchtenwereld. Daarom
staan er nu ook crocusjes in mijn tuin,
en djamboes op deze voorplaat.
L.D.
Wat is dat nu
De Japanse- en de Hollandse vlag kruiselings vlak naast elkaar? Twee Jappen
(links) en een Hollands Inspecteur van Politie daartegenover gezamenlijk onder
een welkomst-erepoort Lugubere grap Fototruc voor de Jap
Kregen wij als krijgsgevangenen, in Chungkai (Siam), van de Jap niet nieuwe
kleren aan en een pisang in de hand om daarna door de Jap te worden gefilmd
Stel U gerust.
Bovenstaande foto werd op 18 september 1934 genomen, toen Landvoogd Jhr.
Mr. B. C. de Jonge (tijdens zijn zogenoemde "Molukkenreis"), de Japanse rub
berfabriek "Nomura" boven Bandjarmasin bezocht. De Jappen boden Z. Exc.
geschenken aan. Van vijandschap tussen Jap en Hollander nog géén spoor. Maar
de Japanse "kappers" en "fotografen" in Indië, deden intussen hun spionnen
werk voor het Japanse leger, dat komen zou
Mr. M. J. A. S. GERKE
2