Pisangs hoor, geen bananen VREDE AUGUSTUS 1945 BIJ DE VOORPLAAT DEZE MOESSON IS HET LAATSTE DUBBELE NUMMER VAN DE ZOMER-EDITIES Er is een tijd geweest dat een banaan hier gewoon "Fyffes" heette en later kwam er nog merk bij "Ghiquita". Dat zei niets van de soort banaan, alleen van het merk, want een banaan in Europa is gewoon een banaan. Soms de een iets zoeter of meliger dan de andere, maar voor de rest "setali tiga oewang". Onge veer de smaak van pisang Ambon of pisang Idjo, maar verscheidenheid van soorten met een uitgesproken eigen smaak, isterniet. Daarom is een banaan voor mij geen pisang, simpel toch? Even simpel als het antwoord op de vraag: waarom zijn de bananen krom? daarom. 1 en 15 SEPTEMBER zijn dus weer gewone nummers In Indonesië kun je aan het vragen blijven: waarom is die pisang zo lang (pisang tanduk) waarom is die pisang zo gespikkeld (soesoe) waarom is die pisang zo klein (pisang mas) en waar om zitten er zoveel pitten in (pisang kloetoek) en waarom zo sepet (wrang). "Omdat dat ijisang kepok is en je er vanaf moet blijven tot ik ze geroe- boesd (gekookt) en gegorengd heb!" zei Ma. Waarom is er geen pisang, vroeg Pa als er alleen mangga's of doekoes op de vruchtenschaal lagen. Een etmaal was voor hem niet compleet als hij zijn pisang niet na het eten had en dan moest het altijd een pisang radja zijn of een pisang wangi (zijn de andere namen daar niet pisang sri of pisang goroitoh voor?). Die laatste was een bijzonder fijne pisang, van vorm, vrucht vlees en smaak, een prinses onder de pisangs zoals de radja de koning was met zijn donkergele kleur en volle smaak. En dan de pisang sriboe, klei ner dan de pisang mas, maar ongeveer dezelfde smaak, zo klein als een pink. Mijn oma telde er eens bijna 3000 aan een tandan (komplete tros). Overigens sprak je nooit van een tros pisangs maar van een sisir. Alleen bananen zitten aan een tros en dan zijn het er 7 of 8 bungelend aan een haak boven de tomaten en de andijvie. Als ze ineens 1,50 de kilo kosten, "mooie bananen dames, extra voorde lig vandaag" reken maar dat ze op het puntje staan van bonjot (overrijp). Goed voor pisang goreng of koewe pisang of pisang-koekjes, wat weer iets anders is dan koewe pisang. Ik kreeg het recept van mijn goede vrien din en pedicure die 't nuttige met het aangename wist te verenigen en me dit recept gaf voor de bananen die ik zo in de vuilnisbak had willen gooien. Rijpe pisangs ja, maar overrijpe bana nen vreselijk! Maar goed, schil en prak ze (desnoods met afgewend hoofd) fijn, doe er een losgeklopt ei, wat vanille (essence of poedersuiker) bij en bloem. De hoeveelheden laat ik aan u over, door elkaar geroerd moet het een dik beslag worden. In hete braadolie in de koekepan of wadjan koekjes daarvan bakken, uit laten lek ken en met poedersuiker bestrooien. Ikzelf ben gek op puddinkjes en vla- tjes en ik maak van de rijpe banaan (die ene die over is, die niemand wil en die alsmaar rijper wordt) bananen- vanillesuiker erbij, de banaan in fijne custard. Custard vla maken met wat schilfertjes er op het laatst bijdoen, als de custard dik aan het worden is. Afmaken met stijfgeklopt eiwit (met wat suiker en citroen) en even in de oven. Maar die laatste versiering hoeft niet persé. Ik zou nog wel uren kunnen doorklet- sen over pisangs aan de hand van dit bijzondere zonnige plaatje dat F. J. Berkhoudt maakte op een pasar of langs het trottoir ergens in Indonesië. U heeft ze natuurlijk wel herkend de pisang Ambon, de tanduk, de kepok, de radja seré. Een paar soorten maar van de vele die u vroeger at en waar over u ongetwijfeld ook uw eigen 'her inneringen (en recepten misschien) hebt. Schrijf ze mij, wilt u?, gaan we gezellig een paar nummers door met pisang verhalen. Waarom? Daarom. L.D. Vrede? Wat vrede? Hoe vrede? We moesten bij de Jap op kantoor komen In onze lompen, onze vodden Op onze blote voeten Wij vrouwen met onze gezwollen benen Onze etterende kampwonden, onze oedeem Onze schurftige handen, onze pellagra-lijven We gingen naar huis! Het was vrede. Huis? Waar huis? Hoe huis?... Een run op de put om te baden Voor zover we nog rennen konden De bewaarde japon, 't enige paar schoenen! Voor als de mannen weer thuis zouden komen! Voor als we ze ooit terug zouden zien! Een handdoek kregen we en een stuk zeep O, ongekende weelde! We voelden ons, opeens weer mens Genoeg te eten kregen we ineens De doosjes met poeder en rouge en lipstick Ze gingen van hand tot hand De haren werden geknipt, gewassen, gekruld De kinderen het laatste en beste goed aangetrokken De vaders zouden ze niet meer herkennen Na al die jaren...de vaders? O God, was vader er nog? De doodse stilte was ineens verbroken We riepen en schreeuwden en lachten zelfs 't Was vrede, vrede LEA 3

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 1986 | | pagina 3