I J.G.Yssel de Schepper James Oliver Curwood ALS KIND JLar, KÈNÈS ALLE VERZEKERINGEN I ZOMfm Een leven, een liefde, een lach en een traan. U/at zorgen, wat vreugde, ze komen en gaan. Een diep, stil verlangen naar alles wat bruist. Een wereld met inhoud, waar niets wordt vergruisd. Een woord van waardering, zo simpel, spontaan, een mens kan niet zonder daar komt het op aan Einda fïkkermans Ooievaar Deze keer viel het op een zondag, dat Tante Lena, Maatje s vroedvrouw met haar koffertje al vroeg in de morgen bij ons was. Met twee overbuurmeisjes en hun broer die van dezelfde leeftijd was als de onze, mijn zusje dat meteen na mij kwam en onze broer zaten wij in de voorgalerij op de stoep te wachten tot de ooievaar zou komen. Twee jaar geleden was onze broer stilletjes de kraamkamer binnengeglipt en was helemaal van streek naar buiten gekomen. Hij had handdoeken met bloed gezien en kwam huilend bij Opa. "De ooievaar heeft Maatje zo gemeen gepikt!" zei hij. Wat onze Opa toen allemaal tegen onze broer heeft gezegd weet ik niet, ik was toen nog te klein. Deze keer zat onze oude Nènèh Pas poes voor de deur op wacht. Mijn broer had zijn katapult met een mooie ronde steen al klaar om zich op de gemene ooievaar te wreken. Wij zei den wel tegen hem, dat hij niet op de vleugels moest mikken. "Nee" zei hij, "maar wel op zijn linkerpoot, ik heb op school een plaatje gezien dat een ooievaar vaak op één poot staat, nu moet hij voor straf toch lekker de hele dag zo blijven staan. Moet hij maatje maar niet zo gemeen pikken." Na ruim twee uur te hebben gewacht en in geen velden of wegen een grote vogel te hebben gesignaleerd gingen wij gauw naar binnen om een paar boterhammen naar binnen te schrok ken en gingen weer op de stoep zitten wachten. Wie schetst onze verbazing toen we opeens heel duidelijk uit Maatjes kamer "ngowèh, ngowèh" hoorden. Wij naar binnen gerend om nog gauw de ooievaar te betrappen, maar de vogel was letterlijk en figuur lijk gevlogen. Wat waren mijn broéren Frans woedend en wij en de twee buurmeisjes teleurgesteld. Op onze vraag waar de ooievaar was binnengekomen en hoe, van het raam kon niet vanwege de tralies, daar kon hoogstens een uitgehongerde kat zich doorheen wringen, kregen wij heel vage antwoorden waar wij geen touw aan vast konden knopen. Mijn broer zei toen: "Deze keer loepoet, wacht maar de volgende keer gaan Frans en ik in de achtergalerij wachten en jullie weer hier in de voorgalerij". i iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiijj 1 Alg. Assurantiebedrijf "Argo" Kantoor en woonhuis Corn, de Witt- laan 83, Den Haag, tel. 070 - 55 71 72. iïiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiimï Van dr. Fiep Kruyt, Surabaya, ontvingen we deze aardige foto (zijzelf staat geheel links) met een enthousiast relaas over dit logeeradres: "Het is een soort boerderij, niet groot, met wat koeien, maar daar achter een kebon met allerlei gewassen, zoals kruidnagel, pala, peper, kaneel en natuurlijk veel koffie. Dus eigenlijk erg interessant. De eigenaar, Mustadjab, is een Indischman, die altijd in de oosthoek heeft gewoond en kende erg veel mensen die op de ondernemingen werkten. Ze hebben een prachtige bloementuin en het is er echt gezellig. Ze hebben plaats voor 40 gasten in kamers met 2 bedden. De prijs is redelijk. Kali Baru is bereikbaar per trein, het station is vlakbij. Op de route Jember- Banyuwangi, dus ook op weg naar Bali voor toeristen gemakkelijk. Ook de grote weg is heel dichtbij. Adres: Family Homestay "Margo Utomo", Jalan Lapangan, tel. Kalibaru 23. Ev. contact-adres: M. Moestadjab, Jalan Kagok 11/3, Semarang, tel. 312530. De heer C. L. F. Monod heeft boeken die hij niet zomaar weg wil doen en gelijk heeft hij, want het zijn boeken die hem en menig oudere onder ons vroeger heel veel leesplezier hebben gegeven. Daarom heeft hij ze achter gelaten bij redactie Moesson om ze te verkopen aan lezers die er echt waarde aan hechten om die boeken opnieuw in handen te hebben en te lezen. Het gaat om de volgende boeken: James Oliver Curwood: Kazan de wolfshond De zoon van Kazan De goudjagers Thor de beer The country beyond Clarence E. Muiford: de Engelstalige boeken Bar 20, Bar 20 rides again en Bar 20 days. Van de schrijver Zane Grey o.a. Nevada en The last trail en van Jack London Terry de circushond, Martin Eden en The call of the wild. Verder nog The black arrow van Louis Stevenson en Robin Hood (Engels talig) door E. Charles Vivian. Alle boeken kosten f 10,-- per stuk (excl. porto) en een gedeelte van de opbrengst gaat naar de Bruine Bus. Belangstellenden kunnen bellen naar Ralph Boekhoit, tel. 070 - 54 55 01 8

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 1987 | | pagina 8