VAN DAG NAAR DOEI Bibit POIRRIE Als ik vandaag een balans zou opmaken van wat er allemaal bereikt is door mijn (in Indonesië geboren) kinderen sedert de dag van aankomst in Nederland (bijna 30 jaar geleden), mag ik niet klagen. Zij zijn allen aardig op hun pootjes terechtgekomen en hebben iedereen leukgezinnetje, met in totaal vijf kinderen, onze kleinkinderen in de leeftijd van 4 tot 14 jaar. Als rechtgeaarde Indo, die vrij gauw wortel schiet waar ter wereld ook, heb ook ik in het koude kikkerland wortel geschoten (de "roots" weet u wel) en na 9 jaar Holland is dan, wat men in de volksmond noemt, onze nakomer geboren, inmiddels opgegroeid tot een flinke 19-jarige jongeman met typisch Amsterdamse allures. Ik zie mijn drie oudsten, een dochter van 10 en 2 zoons van 8 en 7 jaar, nog aan de railing staan van het m.s. Zuiderkruis, turend naar de kust van Java, hun geboortegrond. Zullen zij dat mooie land ooit weer terugzien? Wat zou er toen in hun hoofdjes zijn omgegaan? Het zal in geen geval verdriet of iets dergelijks zijn geweest, want daar waren ze nog veel te jong voor, gelukkig maar ook. Hun enige piekerans waren toen ongetwijfeld hoe Oma Holland (zo noemden zij mijn schoonmoeder), die zij alleen maar van een foto kenden, eruit zou zien. Oma Holland is namelijk medio 1949 gerepatrieerd. De zeereis van drie weken was voor hen een onvergetelijke ervaring even als de ontmoeting met Oma Holland in Haarlem en de eerste sneeuwval vlak na die eerste kennismaking. Hun aanpassing op school en de om gang met de Hollandse jeugd verliep nagenoeg zonder moeilijkheden. Hun verlegenheid en bescheidenheid wer den merkbaar aangevuld met brutaler gedrag, dat wij in onze jeugd zeker niet durfden. We gaven de kinderen de gelegenheid zoveel mogelijk te studeren, moedig den hen aan sport te doen voor een gezond lichaam en brachten hen het christelijk onderricht bij. Kortom, we leerden hen wat onze ouders ons hebben geleerd. Hen een Indische opvoeding geven? Wat houdt dat nu precies in? Als dat inhoudt beleefdheid aankweken, de ouderen eerbiedigen en je op hettoilet met de botol tjebok schoonwassen, dan zeg ik ja, maar houdt dat o.a. het petjok Indisch in, dan zeg ik neen. Natuurlijk zou ik het leuk vinden, als zij zich vrijwillig de Maleise taal of de Bahasa Indonesia eigen maken. Per slot van rekening is onze groep Indo's het produkt van twee culturen, twee werelden, een Westerse en een Oos terse. En het zou naar mijn gevoel op discriminatie lijken, als we moedwillig één van die culturen geheel doen verdwijnen, een soort verloochenen van je afkomst dus. Over dat Maleis gesproken, enige tijd geleden kregen we visite van enkele Indonesische studenten. Mijn dochter wilde laten horen dat zij nog wat Maleis/Indonesisch spreekt en zei: Mama sudah punya lima KOETOE (i.p.v. tjoetjoek voor kleinkind). On nodig te vertellen wat er gebeurde toen we haar op dat kleine schoon heidsfoutje wezen. Het spreekt vanzelf dat wij onze kinde ren, toen zij al wat ouder waren, vertelden over onze jeugd in het oude Indië, onze grootouders, de Japanse bezetting, de Bersiapperiode en uiter aard de redenen van de massale uit tocht uit Indonesië naar(voornamelijk) Nederland. Ze beschouwen dat alles als een interessante geschiedenis en daarmee uit. Zij en nagenoeg alle neven en nichten en de talloze In dische vrienden, vinden de z.g. "roots"- zoekers, zoals uitgebeeld in de VARA- uitzending van 6 augustus j.l. maar overdreven, haast belachelijke pro- bleemzoekerij. Nou ja, smaken ver schillen, maar ik kan mij hun mening best voorstellen, al behoor ik tot een oudere generatie. Wel is mijn ervaring, dat de generatie van onze kinderen veel kritischer is dan de mijne op dezelfde leeftijd. Ik herinner mij nog heel goed, dat mijn oudste zoon als een tiener van nog geen 15 jaar tijdens een familiegesprek het volgende naar voren bracht. Mijn zoon vond het (vindt het misschien nog) onbegrijpelijk dat men het Neder landse volk op de dag van de Doden herdenking op 4 mei min of meer in een anti-Duitse stemming brengt en de Duitse wreedheden breed en uit voerig toelicht (hij had een doden herdenking in Oven/een op de TV gezien en gehoord) om dan enkele weken later op een steenworp afstand van datzelfde Overveen, die gehate moffen in hun kamers te lokken met bordjes waarop staat: Zimmer frei Ikzelf heb daar niet eens op gelet. Bedoeld wordt de kamerverhuur in Zandvoort, dat vrij dicht bij Overveen ligt. Ook zijn zij op oudere leeftijd politiek bewuster dan onze generatie. In 1970 trouwde mijn dochter met een marine-man, een oud klasgenoot van de concordante lagere school in Tegal, enkele jaren later gevolgd door het huwelijk van mijn tweede zoon met een schoonheid uit Maastricht, een overbuurmeisje toen hij nog studeerde aan de hogere hotelschool aldaar. Mijn oudste zoon vond na heel wat verkenningstochten tenslotte zijn ge luk in Amsterdam met een Surinaams meisje. Oost- en West-lndië zijn in Hierbij zend ik u een foto van mijn nichtje. Is het niet verheugend dat onze bibit verder kijkt dan haar neus lang is? J. MOLL Naschrift: Wat ziet bibit wanneer ze niet verder zou kijken? Hetzelfde als een ieder ander en meer nog, want bibit krijgt ook nog de toekomst te zien. Maar of bibit ook helemaal zou begrijpen wat ze ziet, vooral ook wanneer ze voor de spiegel staat, is dan maar de vraag. Deze foto is inderdaad mooi omdat bibit léést en daardoor zal weten en daardoor zal kunnen begrijpen. En wanneer bibit zou gaan schrijven over wat ze weet en begrijpt, dan blijft Moesson een blad dat door haar lezers geschreven wordt. REDACTIE mijn familie dus"herenigd". Er is echter wel nog iets veranderd, de kleinkinderen zeggen niet meerdaaaag, maar doeoeiii FRANS (NONO) PONDER "Hier, alsjeblieft. Geef mij maar Opa's sprookjes met allemaal momoks en hantoes". 7

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 1987 | | pagina 7