OUDE EN NIEUWE NAAMGEVING VAN DE OOSTINDISCHE ARCHIPEL (I) door drs. G. C. Molewijk Het is op zichzelf niet zo buitengewoon dat een staat of een gebied meerdere benamingen kent; ons eigen land heet officieel Koninkrijk der Nederlanden doch Nederland, Holland en de Lage Landen zijn meergebruikelijke aanduidingen, en het Verenigd Koninkrijk wordt behalve Groot-Brittannië ook wel Engeland of Albion genoemd. Aan deze namen kleven vaak verschillende betekenissen of gevoelswaarden, die bovendien door de tijd heen kunnen verschuiven. Dit artikel handelt over de verschillende geografische, volkenkundige, staatkundige en eventuele andere aanduidingen die er in de loop der tijden voor de Oostindische archipel zijn gebruikt. Over deze "begripsgeschiedenis"vinden we verspreid in de literatuur een aantal opmerkingen, maar voor zover ik weet is hier nooit enig systematisch onderzoek naar verricht. Ook dit artikel is daartoe slechts een eerste aanzet en steunt voornamelijk op gegevens waar ik in het kader van een ander onderzoek op ben gestoten 1). Ik wil beginnen met een uitleg van het reeds zeer oude begrip Indië. Het geografische begrip Indië. India, of Indië zoals wij in het Neder lands plegen te zeggen, is een uit de Oudheid stammende geografische naam die sloeg (en slaat!) op het gebied ten oosten van de Indus en ten zuiden van de Himalaya. Reeds Herodotus ver meldde dat Indiër stond vooreen groot aantal stammen of volkeren die qua taal en leefwijze zeer verschillend waren. Geleerden als Plinius en Pto- lemaeus onderscheidden India intra Gangem ("Indië binnen de Ganges"; dat betekent ongeveer het huidige Pakistan en India), en India extra Gangem ("Indië buiten de Ganges"; Bengalen en de verder oostelijk ge legen streken). Minder vaak sprak men ook nog wel van het Derde of Ethio pische Indië ten westen van de Indus, waarmee ongetwijfeld Perzië, Zuid- Arabië en de Hoorn van Afrika werden bedoeld. Over het algemeen duidde Indië echter Zuid-Azië ten oosten van de Indus aan 2). Voor de archipel bestond geen aparte naam doordat de geografie daar van niet of slecht bekend was. In de Middeleeuwen werd deze kennis uit gebreid tot China en Japan (men den- ke aan de reis van Marco Polo). Deze landen rekende men niet altijd tot Indië en werden ook wel Cathay en Cipango genoemd. China werd ook wel weer onderscheiden in het eigen lijke Cathay of Noord-China en het zuidelijk Manzi. Al deze benamingen duidden echter steeds vaag begrensde streken aan. Christoffel Columbus bereikte in 1492 het gebied dat thans Amerika heet, maar dat toen niet bekend was zodat hij kon denken in Oost-Azië, vlakbij Cathay en Cipango te zijn. In navolging van Columbus sprak men al snel over de nieuw ontdekte gebieden als Indië en over de inwoners daarvan als India nen. In 1498 bereikte Vasco da Gama voor de Portugezen via Kaap de Goede Hoop de stad Calicoet in het huidige India. Alhoewel de naam Amerika al kort na 1 500 vooral door toedoen van de Duitser Martin Waldseemüller in gebruik kwam bleven de Spanjaarden hun Amerikaanse koloniën met Las Indias aanduiden en de Portugezen noemden hun diverse bezittingen in het Indische-Oceaangebied Estado da India. Doordat het verwarrend was dat vrij wel de gehele wereld gelijk werd aangeduid, ontstond het onderscheid West-lndië (Amerika) en Oost-lndië (Azië). Ook de Nederlanders waren hiermee bekend; zo was de VOC oos telijk van de Kaap werkzaam en de WIC in Amerika alsmede West-Afrika. De op geografisch terrein geleerde compilator Olfert Dapper3) kon daar om in 1672 schrijven: "Indiën wordt alzoo genoemt na den stroom d'lndus. De naem Oost word gemeenlijk by Indiën ge- voeght, uit oorzake het meer na 't ooste gelegen is, als eenig ander gewest: als ook tot onderscheid van Amerika, dat men gewoonelij- ken West-lndiën noemt". Dit spraakgebruik is tegenwoordig anders; West-lndië is ingekrompen tot de Antillen en het vasteland ongeveer van Florida tot Frans-Guyana en de benaming Indiaan die vroeger voor zowel een Amerikaanse als een Azia tische inlander stond, is in die laatste betekenis verdwenen. In ieder geval in onze streken is in plaats van Amerika soms ook wel de benaming Nieuw- Indië of India Nova gebruikt.1). Een voor ons gebruikelijker indeling dan de bovengenoemde is de verdeling van Oost-lndië in de betekenis van Azië in Voor-lndië (de tegenwoordige staten India, Pakistan, Bangla Desh en Sri Lanka), Achter-lndië (Birma, Thai land, Laos, Cambodja en Vietnam) en een Oost-lndië in engere zin (het schiereiland Malakka, de archipel en de Philippijnen). Voor zover ik kan nagaan dateert deze geografische in deling uit de negentiende eeuw. Gezien de toenmalige overheersende positie van Europa is de indeling Voor, Achter, Oost en West gezien vanuit dat wereld deel, net als de namen Midden-Oosten (of Nabije Oosten) en Verre Oosten. Erhebben echteraltijd varianten opdit schema bestaan. Zo schreef Daniël Havart in 1 693 over Oost-lndië dat het "in zig begrijpt het gantsche Aziatische gedeelte des werelds", dus in de oude betekenis en inclusief China, maar dat het in een beperktere betekenis sloeg op het Rijk van de Groot-Mogol, ge legen binnen de Ganges5). Hier be tekent Oost-lndië dus niet de archipel maar wat wij Voor-lndië noem(d)en! In de zeventiende en achttiende eeuw sprak men verder vaak van Indiën, voor ons gevoel een meervoudsvorm doch destijds veelal niet zo bedoeld, terwijl Indië en India door elkaar gebruikt werden. Ook verderop zal blijken dat er geen officiële, door iedereen gelijk gebruikte nomenclatuur bestond. De Staatkundige benaming Nederlands-lndië. Deze ons zeer vertrouwde benaming dateert al uit de zeventiende eeuw. In de Amsterdamse kerkarchieven be vindt zich namelijk de volgende aan tekening: "1625,15 Febr. Coen (Jan Pietersz.) van Hoorn, oud 38 jaren, Generaal van Nederlants India, wonende in de Warmoesstraat, enz." 6). en Joan Cunaeus, in 1651-1652 als gezant van de VOC op weg naar het Perzische hof te Isfahan omschreef zichzelf in het verslag van Cornelis Speelman over die tocht: "Raad-ordinaris van Nederlandsch India, mitsgaders expres ambassa deur aan 't coninglijke hoff7). In al deze en andere gevallen sloeg Neder!ands(ch)-lndië niet zozeer op de archipel, maar op alle bezittingen, factorijen en invloedssferen van de VOC: de betekenis was dus iets als Nederlands-Azië, zij het dat de Kaap er ook toe gerekend werd. Deze bete kenis laat zich soms ook uit boektitels afleiden. Zowel in Francois Valentijns Oud en Nieuw Oost Indien (1 724- 1 726) als in het anonieme Batavia, de hoofdstad van Neêrlands O. Indien 1782-1 784) werden alle gebieden van de Kaap tot Decima beschreven. Na 1800, toen de bezittingen van de VOC aan de staat waren overgegaan, en na tijdelijk in Engelse handen te zijn geweest, al snel tot de archipel werden ingekrompen, werd de bena ming Nederlandsch-lndië beperkt tot het onder Nederlandse invloed staan de gedeelte daarvan. In 1818 komt deze naam voor het eerst voor in artikel I van het "Reglement" op het beleid van de regering enz. enz. in 's Lands Aziatische bezittingen"8). Oost- lndië en Nederlands-lndië duidden dus verschillende zaken aan! 6

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 1988 | | pagina 6