GELEZEN. P. A. DAUM Swing Session Sumatra Kolonialen, koelies en krijgers Naïeve notities De deftige plantage en andere verhalen Op 23 juni jl. promoveerde de 53-jarige Gerard Termorshuizen in Leiden cum laude tot doctor in de letteren op het proefschrift "P. A. Daum, journalist en romancier van tempo doeloe". De handelseditie van dit proefschrift verscheen onder dezelfde titel en heeft in kranten en tijdschriften inmiddels de verdiende aandacht gekregen. i 632 pagina's telt de Daum-biografie en maar liefst 139 pagina's daarvan zijn nodig voor o.a. de noten, biblio grafie en bronvermelding. Dat mag iets zeggen van de gedegenheid van deze studie, waar de auteur 10 jaar over heeft gedaan. Ik zal geen poging ondernemen om enkele krenten uit de biografie voor te schotelen als bewijs dat Gerard Termorshuizen een imposant werk heeft verricht en dat Daum zijn 48 levensjaren niet met wandelen heeft doorgebracht. Men leze dit boek zelf, de komende avonden zijn er lang genoeg voor. Wel wil ik mijzelf afvragen of Daum - en wij kennen hem toch vooral als schrijver - niet overschat wordt, zeker nu, na de voorliggende biografie. Viel hij op omdat hij aardig hoog boven anderen uitkwam of juist omdat er niemand anders was? Er was in Indië toen niemand anders, tenminste niet iemand met zijn kwali teiten en zijn literaire opvattingen. In Holland echter vielen de boeken van Daum nauwelijks op. Daum is literair opgebloeid onder de tropenzon. Was hij in Holland geble ven, dan was zijn pen wellicht ook gevoerd geworden onder een grauw wolkendek (waarachter niets gloorde), dat zo zwaar drukte op Daum's tijdgenoten Marcellus Emants, Frans Coenen en Arnold Aletrino. Allemaal jongens die net als Daum vroeg of laat hadden afgerekend met het geloof en het daarom maar op zichzelf hadden genomen om de mens te bezien. Een opwekkend beeld krijg je dan niet, want de hoop ontbreekt. Daum echter schreef niet in Holland, maar in Indië en over Indië. Dat zette hem apart van zijn tijdgenoten in Hol land. Maar de door hem naar Indië meegenomen literaire tijdgeest was in Indië nieuw en omdat die al snel een Indische verpakking kreeg, ontstond er iets dat ruim honderd jaar later een proefschrift zou rechtvaardigen. Een terecht Indisch voetstuk dus voor Daum, waarbij ik in het midden laat of hij de enige Indische schrijver is die daarop thuishoort. Iets wat ook uit deze biografie sterk naar voren komt, is het gegeven dat Indië zo saai en cultuurarm was. Wat bedoelen degenen die dat vroeger zeiden en nu nog zeggen? Inderdaad, Kediri zal geen Parijs zijn geweest, maar Waddinxveen was dat ook niet, nog steeds niet. En wie de boeken van Coenen, Aletrino e.a. leest, krijgt toch ook niet de indruk dat men zich vroeger in Nederland voortdurend wentelde in cultureel genot. Naar mijn overtuiging moet die vermeende saai heid te maken hebben met de mens gerichtheid van de schrijversgeneratie Daum en het daardoor zichzelf toege brachte onvermogen om zich te ver wonderen. Of zoals Godfried Bomans het zei in zijn beschouwing over "A Christmas Carol" van Charles Dickens: "Het vraagstuk, waarvoor het geval Scrooge ons stelt, is in wezen een religieus probleem. Het gaat hierom: is de mens door aanleg, milieu en de ballast van zijn verleden gedetermi neerd tot een onherroepelijke ver schijning, óf kan een bovennatuurlijke kracht plotseling ('heden nog') ingrij pen en hem van zijn paard (zoals bij Paulus, RB) bliksemen? Is hij gedoemd door te rijden naar Damascus of kan hij, ineens en onverwacht, de weg naar Jeruzalem nemen? Op deze laatste vraag heeft Dickens ja geantwoord hij gaf dit antwoord niet in een traktaat, een preek, een verhandeling, doch in een kunstwerk, dat barstte van het leven". Daarom is het - denk ik - dat je een boek van Dickens na de laatste blad zijde anders dichtslaat dan een van Daum of van zijn tijdgenoten. R.B. "P. A. Daum, journalist en romancier van tempo doeloe" door Gerard Ter morshuizen. Uitg. Nijgh en Van Dit- mar. Prijs f 68,50, porto f 7,—. In deze door de fotohistoricus Louis Zweers samengestelde documetaire over Sumatra in de periode 1870- 1920 zijn in talrijke, nog nooit eerder gepubliceerde foto's vele aspecten van de toenmalige maatschappij vastge legd. Niet alleen staan deze foto's op een hoog artistiek peil, maar zij zijn ook van grote historische en sociale betekenis, waarop de uitgebreide teks ten een boeiende toelichting geven. Aandacht wordt besteed niet alleen aan de plantagesamenleving en het leven van de planters op de Oostkust van Sumatra, de ontginning en het in cultuur brengen van de oerwouden en de langdurige Atjeh-oorlog, maar ook aan de op Sumatra levende inheemse volkeren, de grootste natuur en onder zoekingstochten. Deze en vele andere aspecten uit de koloniale tempo doeloe van Sumatra zijn in dit mooi uitgevoer de werk te vinden. Interessant niet alleen voor Sumatranen, maar voor een ieder die belang stelt in de sociale en culturele historie van Ned. Indië van dit tijdsbestek. Uitgegeven bij Fibula, verkrijgbaar bij Boekhandel Moesson, prijs, f 59,90, porto f 7,-. Daniël Kandou heeft een ongebreidelde fantasie die hij beurtelings op realiteit, mystiek, sens-, en non-sense loslaat. Helaas ook op z.g. erotiek en dan wordt hij niet leuk vind ik. Staaltjes van zijn schrijfkunst heeft u kunnen proeven in "Goena-goena" (niets met stille kracht te maken, meer met science fiction) en "Buchales wonderpaard". Geen spoortje Indisch bij, dat u dat niet denkt. Zijn laatste pennevrucht "Naïeve Noti ties" zijn aphorismen, soms geestig, soms diepzinnig en soms gewoon vies. Leuk zijn "Stier": Een stier die in een auto rijdt zal voor rood licht niet stoppen en: "Bustocht": Dames en heren, als u even naar rechts kijkt, dan ziet u links niets. Nogmaals, niet Indisch, maar van de 95 notities zijn er zeker wel 50 de moeite van het noteren waard. Uitg. De Vleermuis, f 12,50 kost het boekje. Kunt u bij ons bestellen. Porto f 2,50. door Jacob Vredenbregt. Hij schreef eerder "Aan het einde van de middag" en "De opstand" (beiden onder pseu doniem M. Jacob). Vredenbregt was koffie-rubber-planter in Oost-Java. Zijn verhalen zijn dus wel Indisch, beter gezegd Indisch georiënteerd. Onderhoudend leesvoer, eindelijk eens geen oorlogslectuur. Er komen bijzon dere mensen onder bijzondere omstan digheden in voor en dat is eigenlijk het voornaamste voor een onderhoudend boek. Nijgh en Van Ditmar gaf het uit, Boek handel Moesson verkoopt het voor f 28,50, porto f 4,—. Voor uw parties en reünies Sophisticated dansmuziek guitaarballads DANSCOMBO J. A. (Fons) Phefferkorn Barnsteenhorst 51 - 2592 EB Den Haag - Telefoon 070 - 47 39 35 of 070 - 54 99 05. 17

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 1988 | | pagina 17