Het Indisch ABC
Bladstengel cactus (Epiphullum)
Tekst van Ben Snijders
BAL
Epiphullum
Een van onze lezers de heer Seijkens schreef ons dat hij een (kennelijk
tropische) plant had die maar één keer gebloeid had. Een schitterende bloem,
maar die het wel bij één keer liet We legden dit raadsel aan Netty Selder voor
die er een duidelijk antwoord op gaf.
De plant komt oorspronkelijk uit het oerwoud en groeit op oude boomstronken.
Ze heeft een klein wortelgestel.Ze heeft geen felle zon nodig maar wel licht, dus
voor het raam. Ze kan 75 cm hoog worden en heeft prachtige witte, rose, rode,
purperen of gele bloemen van 15-18 cm groot. Ze bloeit in de zomermaanden. Van
april tot oktober goed vochtig houden en regelmatig besproeien en bemesten. Ze
houdt van een vochtige atmosfeer.
Om de bloei te bevorderen heeft de plant een rusttijd nodig, dat is van oktober tot
april: koel staan 10° C. Matig gieten en geen mest geven. Als de plant
bloemknoppen krijgt, mag ze niet meer verplaatst of gedraaid worden. De
bladstengelcactus graag in een brede ondiepe pot met humusrijke voedzame
grond. Ze kan jarenlang in dezelfde pot blijven staan. De plant is vrij slap en heeft
soms steun nodig, ze hebben gladde vlezige bladeren. Verwelkte bloemen vallen
vanzelf af.
O ja, bijna vergeten, de plantwortels hebben frisse lucht nodig, daarom de grond
niet te vast persen.
Stekken in mei-juni, een goed breed stengelstuk nemen en op de dikste plaats
afsnijden. Enkele dagen laten drogen, zodat de grond verhardt, dan oppotten in
zandgrond, stokje om het stekje te steunen, is nodig. Als de stek groeit en
worteltjes heeft, in voedzame grond voorzichtig overplanten. Zo heeft u weer een
nieuwe plant.
Herhaaldelijk komt bij ons het verzoek
Ben Snijders. Een lieve dame schreef
Snijders zingt-zegt sommige regels en
u Josje Snijders bij hebben om met het
laten samenvloeien!
om de tekst van het "Indisch ABC" van
de woorden voor ons op. Let wel: Ben
de rijm is dan niet belangrijk. Daar moet
accompagnement woord en melodie te
Y, (ei) dat is 'n eiland, natuurlijk
waar ik mijn jeugd heb doorgebracht
Ofschoon heel ver weg
Ben ik vaak nog daar
In mijn dromen in de nacht
Refr.:
Ik zing voor U allen
mijn Indisch ABC
't Zijn ook Uw belangen
Dus luister mee
De tekst is eenvoudig
Bijna eentonig 't lied
Maar 't is de waarheid
en anders niet.
A, is alles over Indië
dat U niet vergeten mag
B, dat zijn de baboes
die wij hier missen iedere dag
C, de Chinese klontong
met zijn tjoetela, tjoetela bagoes
D, de doeren toelen
lievelingsvrucht van si Rakoes
E, is es lilin
es lilin, tjètjèk, kelapa moeda
F, dat is si Fientje
eens de roos van Manggarai
G, dat is de goeling
die je elke nacht bemint
H, het Hollands spreken
dat ik vaak zo moeilijk vind
I, is ikan asin.djambal,
ga boes of pedah
J, dat is de jager
elk schot, moestih kenak
K, is Krontjongan
die 'n ieder zo graag hoort
L, die vieze luchtjes
van trassi, djengkol enzovoort
Refr.:
M, is de Melati-geur
waar de tuin vol van kan zijn
N. verdraaid die njamoeks
eeuwig bron van chagrijn
0, is iemands vehikel
bijgenaamd de opelet
P. is pasar Malam, ramé, ramé
maar awas toekang tjopèt
Q, is de querulant
die vaak wil doorgaan voor Europeaan
R, de roedjak noemt hij smurrie
pisang noemt hij banaan
S, is saté Kambing
met sambel katjang, flink pedis
T, dat is si Tolol
die niet al te snugger is
U, dat is Uzelf
een voor een 'n kameraad
door veelal 'n soort verbondenheid,
die er tussen ons bestaat
W, dat is whisky soda
'n godendrank in dat warme land
X, 'n onbekende, van de roemah gading
trouwe klant
Ik ben nu haast aan 't eind van
mijn Indisch ABC
Draag "Z" de zon van 't Zonneland
Steeds in Uw harte mee
't Alphabet is uit nu
En nu volgt de moraal
Iets schoons, iets dierbaars
Houdt ons sterk
U en mij en allemaal
Het eerste deel uit de Indonesië
Reisbibliotheek van
Periplus Editions is uit.
Een schitterend, gedegen
na-slagwerk,reisgids (hotels,
kaarten, uitgebreide informatie)
magnifieke kleurenfoto's.
Prijs f 37,50, porto f 5,50
In de Reisgidsbibliotheek
verschijnt de komende maanden
en in 1991 de complete serie
over Indonesië.
T-3