Babat/Haaievln tMim Ka Fan Bahkut Pedis Het topmerk in Indonesië van Instant noodles en instant bihun. Het toppunt van gemak en echte oosterse smaak. Goede merken worden ingevoerd door De avonden zijn warm nu en we zitten vaker in de tuin, natuurlijk met onze trouwe obat-njamoek ringen. We wonen sinds '62 in Australië en hebben goede en minder goede tijden meegemaakt; maar zo is de veerkracht van de mens, dat je juist de leuke dingen onthoudt. Onze jongste (nummer 6), toen pas 7 jaar oud, werd ten eten gevraagd bij een Chinees vrindje. Zijn vader had een restaurant en de jongens werden o.a. onthaald op shark-fin soup (haaievin soep). Zoon kwam behoorlijk onder de indruk thuis en vroeg waarom wij nooit zulk eten hadden. Hij begreep wel, dat het duur was, maar toch Dat was mijn eer te na en ik verzon iets. In die tijd werd babat (tripe) gebruikt voor hondevoer. "Tripe" betekent o.a. ook "waardeloos". Probeer thuis te zeggen dat je een tripe gerecht wil maken en de kinderen kijken je diep verontwaardigd aan. De babat hier is prachtig schoon en wit en goedkoop. Nu niet meer hoor, de Aussie is al knap gemaakt door de emigranten. Ik kocht een groot stuk babat (voor mijn hond, slager) en kookte dat lekker zacht. Sneed de babat in lange dunne reepjes en gooide het water weg. Deed er kippebouillon bij en een soto-ajam blokje. Lekker op smaak afmaken en wat so-on er in. Etenstijd en ik diende dit gerecht op in een mooie Chinese kom met fijnge snipperde daon brambang en gebakken uitjes. Er naast een kommetje zoet-zure ketjap en witte rijst natuurlijk en kroe poek. Voorde liefhebbers was er sambel. Mijn jongere zus, die in New Zealand woont heeft me surrogaat sambel gandaria leren maken. Ik heb in de achtertuin druivenranken, die ons elk jaar vruchten geven. Volgens mijn zusje is sambel met jonge, onrijpe druiven precies als sambel gandaria en ze heeft gelijk, hoor. Terug naar mijn kokkerellen: Wij zouden dit gerecht gewoon soto babat noemen; but what's in a name! Ik kondigde met veel bombarie aan dat we in China Town shark fin hadden gekocht en dat ik hoopte dat ik de soep goed had kunnen namaken. Jongste zoon schrokte gewoonweg zijn bord leeg en vroeg om een tweede portie. Hij vond zijn moederde liefsteen knapste van de allemaalste. Op zijn school is elke maandag story- time; dan mogende kinderen iets vertel len over hun week-end. Zoonlief stond trots voorde klas en verkondigde: "We had shark-fin soup for dinner!" Mijn meisjes doen nu hetzelfde. Oudste dochter heeft een Engelse vriend die dol is op Chinees eten, maar niets van tripe moet hebben. Je moet hem zien smullen van soto babat, die met een stalen gezicht als "shark-fin soup" wordt geserveerd. Tot nu toe is dit een diep geheim van ons vrouwen en nu behoren de schoon dochters ook tot de elite groep die in deze dure tijden sharkfin soup op tafel kunnen brengen. Moeten de heren niet Moesson lezen!) EL EM., Australië Wanneer een persoon van 75 zich ver veelt, gaat ie weieens zijn evenoude echtgenote in de keuken helpen. Op deze manier geeft hij bovendien blijk belang te stellen in haar kookkunst. Vaak heb ik in uw blad interessante recepten van eenvoudige gerechten gelezen. Daarom deze twee recepten; misschien heeft u er wat aan. Misschien ten over vloede een uiteenzetting van enkele woorden: Tzet=etenen Fan rijst, Tzet Fan is dus rijst eten of kom mee-eten. Verder: bak varken, ka kip en ha garnaal (=oedang windoe; grote Chinese garnaal). C. Men neemt een braadkip van 900 of 950 gram. De kip goed wassen en heel laten (mag ook worden gehalveerd). Van de kip een grote pan bouillon trekken en aan het water toevoegen: een stuk gember-wortel (ietwat kneuzen) gesneden knoflook van vier teentjes zout en peper naar smaak Wanneer de kip (of stukken kip) nog niet voldoende zacht is, telkenmale warm water toevoegen. Voldoende om straks de beras te kunnen "aron". Intussen gaat men een kom beras (eigen gewenste hoeveelheid!) goed wassen; daarna in een vergiet de beras- korrels droog laten worden. Ook drie teentjes knoflook prakken. In een grote wadjan de geprakte knof look en de droge beraskorrels gongseng (fruiten) in vooraf gesmolten reuzel. Gongseng tot de rijstkorrels een ietwat gele kleur krijgen. De gele rijstkorrels op de bekende manier "aron" met de bovenvermelde kippebouillon. Indien de bouillon doorde rijstkorrels in zich wordt opgenomen, kan men de laatste handeling doen: namelijk "sto men". Men zal straks bij het eten wel merken dat de nasi niet spierwit en wat korrelig is. Dit komt omdat de beras vooraf is gegongseng doch dit geeft juist een aparte smaak. De gekookte kip kan men dan in stukjes snijden en bij het opdienen bij de rijst doen. Gesneden komkommer als lalap erbij eten. N.B. De singkeh (totok-chinees) neemt bij deze een kop restant bouillon om na een paar happen van de rijst een lepel bouillon "op te slurpen". Heerlijk toch! NJOO-TJE Aron half gaar koken Njerep doortrokken Men neme 1 kg krabbetjes met veel vlees, goed wassen en in de pan doen. Toevoegen: 2 Knorr vlees-bouillonblokjes wat peper 2 teentjes gesneden knoflook 1 theelepel gemberpoeder om de enigs zins "vettige" lucht (amies) van het vlees (runder of kip) en vis op te heffen, wat suiker en wat zout 1 a 1/2 eetlepel gemalen lombok Krabbetjes in eigen vleesnat op klein vuur, vooraf gelijk hutselen en laten sudderen. Wanneer de kruiden goed zijn ingetrok ken (njerep), kokend water bijvoegen. Dit herhalen totdat de vlees-krabbetjes voldoende zacht zijn. Daarna bakken in Croma (de Chinees bakt die in reuzel). Dit gerecht te combineren met sajoer lodeh, zoals de Javaanse het maakt. Een Jakartaan zegt dan "Aduannja"! N.B. Bij het ontbreken van kretjek (kroepoek koelit kerbo) neemt men bacon crips voor deze sajoer. H TL fej». LMCULLUS Postbus 100 - 2350 AC Leiderdorp Tel. 071 -41 61 53, telex 39003, Fax 071 -41 56 65 Geen verkoop aan particulieren. T-2

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 1991 | | pagina 14