Fragment 8 (uit: R. Voorneman, "De des integratie van de Indische samenleving", in: zie 3): "Ook het georganiseerde Nederlandse bedrijfsleven in Indonesië was weinig ge lukkig met de geringe optie-bereidheid onder de in Indonesië woonachtige Ne derlanders. Volgens Van der Veur zijn er tussen de 30.000 en 33.000 Nederlan ders door optie Indonesisch staatsburger geworden. Vanaf de Indonesische onaf hankelijkheid werden in de eerste twee arbeidsectoren, het gouvernement en het leger, de Nederlanders snel overbodig. Concluderend kan worden vastgesteld dat de desintegratie, het uiteenvallen van de Indisch-Nederlandse gemeenschap in de Indonesische archipel, veroorzaakt is zo wel door politieke als door economische factoren; zaken die nauw met elkaar ver weven bleken en die uiteindelijk resulteer den in de uittocht van vrijwel de gehele Indisch-Nederlandse gemeenschap uit In donesië." (pag. I 16-125) van "echte" Indische fictie: één voor kin deren en één voor volwassenen. In 1990 verscheen een zeer verzorgde herziene uitgave van Marion Bloem's jeugdboek "Matabia of een lange don kere nacht" (oorspronkelijke uitgave 1981). Het is een heel Indisch boek, waarin Bloem haar herinneringen, opvat tingen en ervaringen (en die van haar oudere zus: verwekt in Indonesië en ge boren in Nederland) met veel fantasie ineen heeft gevlochten. Het boek gaat over Sylvia die alleen thuis is met haar broertje en zusje. Tijdens een lange, spannende avond denkt ze na over het land waar haar ouders vandaan ko men, met alle geesten en spoken die (volgens haar) daarbij horen. Het centrale thema is de botsing tussen de Nederlandse en Indische cultuur. Fragment 12a speelt zich af vóór de repatriëring. Fragment 12b is een voorbeeld van de au thentieke wijze waarop vanuit Indisch perspectief is beschreven, hoe het was om als Indisch kind "tussen twee culturen" op te groeien in het Nederland van om streeks I960. Fragment 12d speelt omstreeks 1980. Vogels rond een vrouw Een minder bekende auteur uit de tweede generatie is Alfred Birney, van wie in 1991 de roman "Vogels rond een vrouw" verscheen. Vol gens de bondige samenvatting op de omslag "zou het boek een Indisch sprookje genoemd kunnen worden. Alan Noland, oudste telg uit een Indisch gezin, raakt als kind onder de indruk van het portret van zijn Chinese grootmoeder van wie een magische werking lijkt uit te gaan. Tij dens zijn volwassenwording treedt gaandeweg een positieve fascinatie op voor deze Chinese vrouw. Hij gaat op zoek naar haar achtergrond en be zoekt haar graf in Java. Dwars door het verhaal loopt de dominante lijn van de vader, die met zijn onverwerkte oorlogsverleden tussen kleinzoon en grootmoeder in staat." Naast de lite- Fragment 10 (uit: J. G. Taylor, Smeltkroes Batavia, Europeanen en Euraziaten in de Nederlandse vestigingen in Azië, Gronin gen 1988): "Ook iemands nationaliteit beïnvloedde zijn klim in de hiërarchie. Vele staten in Europa waren onder de employés van de Compagnie vertegenwoordigd, maar al leen de Nederlanders bekleedden de hoogste posten. Op deze regel waren maar weinig uitzonderingen, bijvoorbeeld een paar Duitsers als Thedens en Van Imhoff, een afstammeling van Franse Hugenoten als Patras, en een Euraziaat als Dirk van Cloon." (pag. 21) Fragment I I (uit: P.W.J. van der Veur, Introduction to a socio-political study of the Eurasians of Indonesia", Cornell University 1955): "The sharp limitations for occupational placement which had existed for the Eurasians throughout the preceding centuries, continued in the 19th century. Training of an advanced nature was pur posely withheld. The certificate acqui red at Delft, known as the 'radikaal', remained a major grievance of the Eur asian community until 1864." (pag. 49/50) "The number of Eurasian Army officers in 1860 was 29 or 3% of the total number of officers, while 82 of the Dutch officers were born in Indonesia; the number in the lower ranks was 540 or 4%, with an additional 156 Dutchmen born in Indo nesia. A significant increase can be seen from the fact that in 1895 the total number of officers born in Indonesia had risen to 408, while the number of Army personnel below the rank of officer stood at 1.664. Almost 1.400 of the latter were Eurasians." (pag. 64) Fragment 9 (uit: B.B. Jagt, De charme van het Indisch zijn, Den Haag 1991 a. "Het interessante van de Indische Nederlander is, dat hij in vele opzichten een uitzondering is. Spanjaarden, Engelsen, Fransen en andere volkeren hebben kolo niale rijken verspreid over de hele globe gesticht. Alleen in het voormalige Neder landse imperium en dan nog uitsluitend in het oosten ervan heeft zich een merk waardig verschijnsel voorgedaan, er is een nieuw, sterk verbonden volksdeel ont staan: het Indische deel van het Nederlandse volk." (pag. I) b. "Zoals er misverstanden bestaan omtrent de Nederlander, zo bestaan er soms hardnekkige misverstanden over de Indische Nederlander. Een ervan is, dat de Indo-Europeaan tussen hamer en aambeeld zat in het voormalige Indië. Onderzoekingen hebben uitgewezen, dat Indië bestuurd werd door Indo-Europea nen. De leidinggevende funkties bij bestuur en leger waren bezet door Indo-Euro peanen. De groep van "trekkers" - Nederlanders die slechts tijdelijk in Indië zou den verblijven - bestond voornamelijk uit de leiding van cultures en handels instellingen. De invloed ervan was gering, en op cultureel gebied irrelevant." (pag 3) c. "In de achttiende eeuw werd de eerste Indischman, Van Cloon, gouverneur-gene raal." (pag. 7) d. "Nederland heeft een groots verleden als zeemogendheid met koloniën. Zonder de nuance die Indië gebracht heeft in historie en volksaard zou Nederland anders en wellicht kwalitatief minder zijn." (pag. 13) e. "De Indische Nederlanders zijn de enige bevolkingsgroep in de geschiedenis van de Lage Landen, die vervolgd en gevangen genomen zijn op grond van hun Nederlanderschap. Dat is onze peperdure plaats. Daarom zitten wij in het merg van de Nederlandse cultuur: wij zijn de enigen die binnen en buiten de kampen het Nederlands zijn hebben moeten bekopen met honger, mishandeling, ziekte en in zovele gevallen, met de dood." (pag. 17) Indo's wilden zo snel mogelijk ge heel opgenomen zijn in de Neder landse maatschappij en leuk of niet, daar hoorde ook de polonaise bij (uit: "Rockin Ramona"). 14

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 1992 | | pagina 14