Horen, zien en schrijven Preciosa Culinaire moessQn Accommodatie in Yogyakarta-Java Indonesia Duta Garden Hotel us - - - - 10 De post bracht me twee ansichtkaarten. Een van een kleindochter met vakantie in Portugal, de andere van een kleindochter met vakantie in Indonesië. De kaart uit Portugal, Lagos in Algarve, vertoont een standbeeld van een zekere D. Henrique, een man die nog voor de Hollanders de Indische archipel ontdekte. Op de andere kaart uit Yogya schrijft Leslie dat de andong nog steeds haar favoriete vervoer middel is. Heerlijk rustig, milieuvriende lijk en als het paard maar genoeg te eten krijgt en verzorgd wordt kan de dieren bescherming zich er niet mee bemoeien. O ja, en ze zou mijn lievelingskoekjes satroe katjang idjo voor me meebrengen. En hier zit oma dus dank zij mijnheer Henrique, grondlegger van de Indo gemeenschap, gerepatrieerd tegen wil en dank, wachtend op koekjes uit een land waar ze niet meer mag wonen. Oké, alles is allang vergeven en goed gekomen. Als je dan hoort wat ze nu in Indonesië lekker vinden en tegen grof geweld consu meren, daar haalt onze Big Mac en de Whopper van Burger King het niet bij! In lakarta, maar ook in andere grote steden kunt u zich op straat te goed doen aan Roti Bakar. Wat u voor Rp. 1.500,- krijgt: een tosti met corbed beef, kaas, chocolade muisjes overgoten met... dikke zoete melk. Of als u nog meer besteden kunt, voor Rp. 5.000,- een Martabak Bangka. Heel dik, een royale compositie van vlees, katjang, kaas, muisjes, alweer overgoten met dikke melk. Nu vraag ik u: kaas is duur (goddank dat ik er helemaal niet van houd dus dat spaart uit op mijn AOW), corned beef is duur en een blikje dikke melk is duur. Hoe toch deze? Gelukkig is er in Indonesië zo ontzettend veel te krijgen dat lekker en goedkoop is dat je ruime keus hebt in gek zijn of niet. Leslie bracht inderdaad zalige satroe katjang idjo voor me mee, al zolang niet gegeten! II weet wel, die witte melige koekjes in dezelfde vorm als satroe asem dat u misschien beter kent. Ook kreeg ik van Les een schattige kleine besek van bamboe. Wat zat er in? Ik kon mijn ogen niet geloven: miniatuur 'modji' (moji Ind. spelling). Nu jaag ik meteen alle instellin gen die zitten te springen op oorlogsuit keringen van Japan tegen me in het har nas als ik vertel dat ik die Japanse modji erg lekker vind. Komt zo: voor de oorlog werkte mijn zusje bij Wolters Chocolade fabriek. Toen de Japanners kwamen werd het bedrijf voortgezet maar er werd minder chocola gefabriceerd en men ging over op koekjes bakken. Voornamelijk voor levering aan Japanse restaurants. Mijn zusje en nog enkele Indische meisjes hebben nog een poos doorgewerkt, het bedrijf werd heel goed geleid door een sympathieke Japanse econoom. Voornaamste was dat ze nog een beschei den vorm van inkomsten hadden. De meisjes mochten iedere week een doos met koekjes mee naar huis nemen. Het enige koekje dat we lekker vonden waren de modji's. Zag er een beetje eng uit, zo wit, ook zo groot als een witte muis, zacht gestoomd ketanmeel met een vulling van katjang idjo. Net een ondé- ondé dus maar dan niet in widjen gewenteld. Erg voedzaam. De modji's die Leslie meebracht waren zo groot als grote druiven, een stuk of vijftien in die bèsèk. 'Moji Kacang - Sukabumi' als u geïnteres seerd bent. Als u van Toyota en Sony en alles wat Japans is niets moet hebben, vergeet deze regels dan maar. Nog even vertellen dat Johan van Leer uit Californië schreef dat hij een doosje roedjak mix van een bekend merk kocht met blijde verwachting dat hij een kant- en-klare roedjak petis of roedjak manis saus zou aantreffen. Mis poes, het bleek Boemboe Roedjak te zijn voor kip of vlees. En dan wij hier ons maar ergeren dat de Nederlanders nog steeds het verschil niet weten tussen Indiër, Indone siër en Indo. Als ik 's morgens vergeet na het journaal de tv uit te zetten zie ik wel eens het kookprogramma van Ria van Eyndhoven. Allemachtig, wat kan die knoeien met haar handjes zeg! En wat heeft ze een boel ingrediënten nodig! Ze halen hun schade wel in, vroe ger was het alleen zout, peper, notemus- kaat (dankzij die rotkolonialen) nu kennen ze alle kruiden van de wereld en die zullen ze gebruiken ook. Plus ketjap manis, sambal, kerriepoeder en atjar. En crème fraiche. Maar als het moet, oké, ik zal het allemaal eten. Alleen bruin brood, witlof, kiwi en boerenkool krijg ik niet door mijn keel. Boerenkool smaakt naar gebruikte theezakjes. 'Hoe weet je dat?' vroeg Tjalie. 'Heb je dan wel eens theezakjes geproefd?' 'Ja natuurlijk. Om te weten te komen waar boerenkool naar smaakt!' Ik heb wel eens gedroomd dat ik volgens recept een ovenschotel moest maken van Catherine Keyl, Maja Eksteen, Dieuwertje Blok, Yvonne Keuls, Anneke Grönloh, alles fijn geredjangd. Anderhalf uur in de oven op stand zeven. Toen bleek de schotel nog niet gaar. Weer een half uur de oven in. Toen wel gaar, maar toen bleek dat ik het voornaamste ingrediënt vergeten was. Ja zeg, ik blijf aan de gang! Lilian Ducelle Timuran MG III/103 Yogya 55153 Tel.: (062-274) 373 482, Fax: (062-274) 372 064 SINGLE DOUBLE Fan 40 45 Airco 45 50 Duta Guest House Prawirotaman 26, Yogya 55153 Tel.: (062-274) 372 177/372 064, Fax: (062-274) 372 064 SINGLE US Garden I II 111 Econ Fan 30 26 16 12 7 Airco 35 32 22 DOUBLE US Garden I 11 Ill Econ Fan 35 30 19 15 10 Airco 40 36 25 Delta Homestay Prawirotaman MG III/597 A Yogya 55153 Tel.: (062-274) 378 092, Fax: (062-274) 372 064 US SINGLE DOUBLE Fan 12 14 Airco 17 19 Duta Garden Hotel, Duta Guest House en Delta Homestay zijn van dezelfde eigenares. Ze liggen dicht bij elkaar. Zwembad. Alle kamers zijn rustig gelegen en schoon, met douche, warm/koud water (behalve derde en econ. klas), toilet. Omgeving tropische tuin. Prijs kamers per nacht, incl. ontbijt, belas ting, bediening, avondthee gebak. Op aanvraag sturen wij U, voor verdere informatie, onze brochure toe. Na reserve ring kunnen wij U, indien gewenst, afhalen van het vliegveld of het station (behalve econ. klas). Reserveringen en informatie: Prawirotaman 26, Yogyakarta 55153. Tel. (062-274)372 177/376 181, Fax: (062-274) 372 064.

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 1996 | | pagina 10