Si topi merah Juridische bijstand of advies nodig? één dag in Malgrat aangekomen en dat had voor muchas problemas gezorgd, onthulde hij. Dat er op dat moment ook veel Russen in ons hotel zaten wisten we allemaal wel, dat hoefde hij niet te vertellen. En ook niet dat sommige van hen niet bepaald ideale hotelgasten waren. Dat hadden we ondervonden in de eetzaal. Maar 's lands wijs 's lands eer, dachten wij. Bovendien zijn er onder ons ook wel eens mensen die voordringen en zich aan tafel gedragen als varkens aan een trog. Maar Pepe dacht er anders over. Die Roeskas eten alles op en verteren niks, zei hij verontwaardigd. Als die blijven komen, trekken de andere, goed verterende toeristen hier weg en is de peseta straks helemaal niks meer waard. Ik probeerde hem duidelijk te maken dat het zo'n vaart niet zou lopen. En ook dat die Roeskas al erg lang niets hebben gehad, dus echt wel recht hebben op vakantie. En dat niemand ze het kwalijk kan nemen dat ze de Costa Brava als vakantiebestem ming kiezen. Doen wij toch ook al jaren? Pepe's gezicht verstrakte. Zich naar mij overbuigend siste hij zoiets als 'vacaciones a la Mar Negra', waarmee hij wilde zeggen dat ze maar aan de Zwarte Zee vakantie moesten vieren. Vond ik wel een beetje hard, maar voor Pepe was het kennelijk nog niet hard genoeg. Na zich ervan over tuigd te hebben dat er geen pottenkijkers in de buurt waren, pakte hij een velletje papier en begon te schrijven. Dat ging hem niet makkelijk af, maar na enig ploe teren was hij klaar en schoof het papiertje naar me toe. Bovenaan had hij op primi tieve wijze een kompasje getekend. Daaronder stond in hanepoten Roeskas 7000 met daarachter een naar het oosten wijzend pijltje en daaronder stond Tsjetsjenas 7000 met ervoor een naar het westen wijzend pijltje. 'Boemboem, finito problemas', zei Pepe grijnzend. Hij had het nog niet gezegd, of er kwam een Rus sisch echtpaar naar de balie om de kamer sleutel op te halen. Hij had een donker grijs pak met twee rijen knopen aan en zij een soort baljapon met glitters, naar de snit te oordelen allebei uit de tsarentijd. Zag er echt chique uit, maar bij de dragers kon er geen glimlach of zelfs knikje af. De man gaf met zijn vingers het nummer aan. Nog steeds geen glimlach of knikje. Ook niet toen hem de sleutel overhandigd werd. 'Buenas noches', gromde Pepe toen het stel zich zonder iets te zeggen naar de lift begaf. Pepe krijgt elke keer dat we komen een doos sigaren van ons. Toen we weer alleen waren, hebben we er een opge stoken en zijn bij de ingang naar de nog steeds onrustige zee gaan kijken. Om tot bedaren te komen. Soedah lang geleden ada nonna ketjil, namanja si topi merah. Itoe namanja zij altijd dragen een rode muts. Zij samen wonen met iboe en bapak aan de rand van de oetan. Diapoenja neneh wonen in de oetan. Nah elke dag si topi merah naar haar neneh toe. Dan zij brengen lekkere makannan voor haar neneh. Haar iboe goeie kokki. Haar makannan paling istimewa. Tempo-tempo zij maken nasi- rames met kip en sambal goreng oedang. Soms zij maak ook boeboer-menado of gado-gado. Adoeh teveel om op te noemen. En op een dag si topi merah weer naar neneh in de oetan. Dan haar iboe altijd roepen: 'Ajoh ja, doorlopen en niet omong-omong banjak met anderen. Anders makannan word koud. Awas itoe woelp. Itoe andjing galak'. En dan si topi merah op stap gaan. Zij weten de kortste weg door de oetan. Wadoeh, daar kom die gemene woelp aan. Hij spreken zo poes lief: 'Tabeh nonna manis. Kemana neng?' Wadoeh, die andjing kan ook nog Soenda- nees. Hij zeker pas uit bed. Zijn tanden masih geel. Hij zeker nog niet gosok gigi. Zijn ogen terlaloe girang om si topi merah op te eten. Emang hij heeft honger. Maar si topi merah zij zei: 'Mijn iboe zeg, ik mag niet omong-omong met anderen. Ik gauw moet naar mijn neneh. Zij ziek zijn. Iah zij ook zo oud'. Nou de woelp soedah hij weet al genoeg. 'Kirim tabe dan banjak sehat ja' de woelp zeg zo. En hij vlug maken een omweg naar neneh. Dan hij kloppen, klop, klop. 'Siapa itoe?' si neneh vraag. 'Ik ben si topi merah. Tjoba boeka pintoe', de woelp zeg zo. 'Wah even ja', zij zeg zo, 'ik even palang pintoe opzij doen'. En dan de deur gaat open. Wadoeh, die vuile andjing hij tegelijk eet haar op met één hap. Rakoes betoel. Koerang adjar ja. Gauw hij trek pon van neneh aan, dan hij op bed van neneh liggen. Lantas si topi merah, zij kom. Klop, klop, klop. 'Ik ben si topi merah', zij zeg zo. 'Jaaa, de deur is al open. Boleh masoek', die woelp zeg. En dan si topi merah zij binnen komen. Wadoeh, zij kaget tuurlijk, zij ziet neneh. Zij bingoeng. 'Oma, koh ken uw koeping kaja koeping lowèk?' zij vraag. 'Nah, ik boedak geworden. Ik al oud. Nou ik jou beter kan horen'. 'Oma, koh uw ogen kaja mata sapi. Hoe ken zo?' si topi vraag weer. 'Nah, mijn ogen ook al oud. Nou ik jou beter kan zien. Jij erg lieb uitzien zeg. Tjobah, kemari sedikit, dan ik jou beter kan aaien', sie woelp antwoord zo. Maar si topi merah nog bingoeng. 'Tjobah uw hoofd zo groot. Hoe ken?' zij vraag weer. 'Adoeh, de laatste tijd ik veel sakit kepala. Straks jij mij maar pidjit ja', de woelp zeg zo. Tetapi si topi nog niet tevreden. 'En dan uw stem zwaar. Seperti een kodok is in uw keel', si topi vraag weer. 'Iah, ik sakit leher. Masoek angin. Straks jij mij ook kerok met obat matjan, ja', die woelp zeg zo. Maar si topi merah zij bang worden. 'Koh uw mond terlaloe besar', si topi zij vraag nog een keer. 'Nah itoe perloe om jou op te eten', sie woelp hij antwoord. En meteen hij spring uit bed en eet si topi merah op. Koerang adjar, koerang adjar. En dan hij zoveel gegeten heb, hij niet meer kan lopen. Soekoer. Hij maar op bed liggen van si neneh. Oentoeng ada djaga kebon. Hij even mampir altijd bij neneh voor ngobrollen. En dan hij ziet die woelp op haar bed liggen. Wadoeh, hij denk zo. Terlaloe, ini boekan matjam. Hij nemen zijn geweer en schiet die woelp dood. Djedèr, djedèr. Mati dood tegelijk, soekoer. Lantas hij potong zijn buik open en toen sprongen neneh en si topi merah er gauw uit. 'Banjak terima kasih ja, djaga kebon', sie neneh zeg zo. 'Graag gedaan', sie djaga kebon zeg zo. Habisan omong ini, sama sama hidoep nog lang en gelukkig. Ibn Bebek Indische advocaten staan u graag bij. 41ste jaargang nummer 10 april 1997 11 Algemene praktijk (o.a. echtscheidingsrecht, huurrecht, strafrecht, erfrecht, arbeids-/sociaal verzekeringsrecht en vreemdelingenrecht) en gespecialiseerd in WUBO-,WUV- en WlV-zaken. Bel of schrijf naar: SCHENKHUIZEN Advocaten Laan Copes van Cattenburch 137 2585 GA 's Gravenhage tel. 070 - 346 91 36

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 1997 | | pagina 11