Leo Pieter Cress Emma Johanna Lehmann 'In Memoriam Joseph Egbert Schwab (Bert) (echtgenoot van Irma Teunissen) Geboren: 25 juni 1920 te Cheribon (Ned.-Indië) Overleden: 6 februari 1999 te Rockford, 111., U.S.A. Moge hij in vrede msten. Correspondentie-adres: Gerda J. Arnold-Schwab Dunantstraat 919 2713 TH Zoetermeer tel. 079 - 316 30 85 fa een compromis te aanvaarden. Met het naschrift van de redactie kan ik me verenigen. Maar voor de rest: 'tjoetjoe' en 'djahé' en tjendol. Ieder volk heeft recht op een taal in eigen spelling, geen gesjacher. Van president Soekarno wist ik dat hij de eerste was die absolut de oe wilde gehouden. En met hem vele andere Indonesiërs. Wibi Soerjadi is toch ook geen Surjadi geworden? Daarom begaat Jos Brink de eeuwige fout door hardnekkig 'Soerdjadi' te zeggen. Die j is dus ook gewoon j gebleven. Om deze discussie te beslui ten nog even een voorbeeld hoe absurd het is als je de nieuwe spelling strak volgt: Cali drinkt liever cendol in Cimahi dan Coca Cola in Cipanas. Mag u zelf naar keuze de c'tjesverande- ren in tj. Nu ik het toch over spelling heb, wil ik mijn gram kwijt over de vernieuwde Nederlandse spelling. De meest absurde paskwil van deze eeuw. Uitgedokterd door een stel zich stierlijk vervelende zogenaamde taalwetenschappers. Kregen zeker van een geërgerde staats secretaris de opdracht: 'Ga buiten spelen of doe eens wat voor de kost.' Op staats- (en onze) kosten peuterden de heren aan de oude spelling en ver pestten die op een schandalige, kant noch wal rakende manier. Zij (de duur betaalde taalexperts) mochten jaren doen over het waarom van de onnodige veranderingen. Wij, eerzame, goedgelo vige burgers accepteren die, omdat we het te druk hebben met nuttiger zaken. Negentig procent van de Nederlanders heeft lak aan die spelling (waaronder een groot aantal schrijvers), de overige tien procent verdiende aan die veran dering, want er moest voor miljoenen worden herdrukt. Overigens, de nieuwe spelling is niet verplicht en het gebruik van de oude niet strafbaar. De jeugd op school krijgt 'm dus wel en op officiële stukken moet dus ook 'pannenkoek' in plaats van 'pannekoek' staan. Nou heren, mijn kattepoep gaat gewoon in de kattebak. Als u de n zoekt, haalt u die er zelf maar uit! Lilian Ducelle, Den Haag Ondanks haar levenslust en wilskracht heeft ze zich neer gelegd bij het onvermijdelijke. Na alle fijne jaren die wij met haar mochten beleven, hebben wij met veel verdriet afscheid genomen van onze lieve en buitengewone moeder en oma ('Emmy') Geboren 16-08-1914 (Bandoeng) Overleden 06-11-1998 (Den Haag) Humphry en Hans Harriet en Gerard Perry en Femmelien Lex, Frank Correspondentie-adres: Familie Lehmann Columbusstraat 89 2561 AC Den Haag Post-steen In Moesson van februari stond op pagina 20 wel mijn artikel 'Een post bus tussen twee oceanen', maar niet de bijgevoegde foto van de besproken post-steen. Misschien kan hij alsnog geplaatst worden? W. Buijze, Den Haag Zeer bedroefd, maar dankbaar dat een verder lijden hem bespaard is gebleven, delen wij u mede dat gesterkt door het H. Sacrament der Zieken van ons is heengegaan mijn zorgzame man, onze lieve vader, groot- en overgrootvader echtgenoot van Dorothea Jacobs. Batavia 1 mei 1919 f Uitgeest 18 maart 1999 Uitgeest D. Cress-Jacobs Sunny en Jan 's-Heerenberg: Ciska en Luis Wormerveer Richard en Meike Heemstede Cees Klein- en achter kleinkinderen Correspondentie-adres: Insulindelaan 24 1521 BB Wormerveer Leo werd op 22 maart 1999 ter ruste gelegd in het familiegraf op het kerkhof van de R.K. kerk aan de Langebuurt te Uitgeest. 5 43ste jaargang - nummer I 0 - april I 999

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 1999 | | pagina 57