Moesson is ook te koop bij: Cultureel Vergader Centrum H.F. Witte organiseert op Adus Sarjono, een dickter op zoek naar yrijlieiJ ZAIëFPAG 30 MAAF7 SOOS VAN 18.00 JUF ^O^T S3.00 JUF moessQn Samen met een paar anderen ben ik de Pelatihan Membaca, Menulis dan Apresiasi Sastra begonnen, een trai ningsprogramma voor docenten uit heel Indonesië: lezen, schrijven en het - vaak opnieuw - leren waarde ren van literatuur.' De gedichten van Agus zijn een pro test tegen de levensomstandigheden van zijn volk met wiens rechten geen rekening wordt gehouden. Zijn taal gebruik is eenvoudig, de boodschap indringend. Agus: 'Ik wil me inzetten om een weg te vinden tussen traditie en ver nieuwing, om een weg te vinden naar de vrijheid om vernieuwingen door te voeren, een weg naar democratie. Maar we zijn nog niet klaar voor veelvormigheid, we moeten in ons eigen tempo leren om te durven anders te zijn dan de ander.' Langzaam begint Agus ook in het buitenland op te vallen en wordt hij uitgenodigd op nationale en interna tionale festivals. Zo wordt hij begin 1996 gevraagd om deel te nemen aan de Second ASEAN Writers' Conference in Manilla. Het thema is de samenle ving tussen modernisme en traditie. In hoeverre zijn Aziatische schrijvers traditiegebonden of juist verwesterd? Ieder jaar nodigt het Ludo Pieters Guest Writer Fund - in 1992 opge richt door L.J. Pieters - een schrijver of schrijfster uit voor een verblijf in Nederland van één jaar. Voorwaarde is dat hij of zij politiek geëngageerd is. In 2001 viel de keuze op Agus Sarjono. Zo verbleef hij het afgelopen jaar tien maanden in Nederland als writer-in-residence. Dagelijks ontvangt hij vele e-mails van vrienden die hem de hoogte houden van de laatste stand van zaken. Gedurende dit ver blijf neemt hij ook deel aan literaire festivals in Bremen en Berlijn. Tijdens het festival De Winternachten in 1999 ontmoet Agus enkele Indische dichters. Zij organiseren een bijeenkomst waarbij er tot diep in de nacht wordt voorgelezen uit eigen werk, gepraat en gezongen. Voor Agus en dichteres Nenden Lilis is het een openbaring dat gevoelens van heimwee en ontheemd-zijn nog steeds zo'n rol spelen bij Indo's. Beiden schrijven later een gedicht over deze avond die diepe indruk heeft gemaakt. Geïnspireerd door de vraag of er over Indische dichters en hun gedichten iets op papier staat, schrijft Madeleine Gabeler hier een verken ning over, waarbij zij een aantal onverwachte ontdekkingen doet. Zij houdt er een paar lezingen over in Indonesië, onder andere in het Erasmus Huis in Jakarta en op de Universiteit van Jakarta. Agus: 'Het wordt tijd dat er meer werken van Nederlandse en Indische schrijvers vertaald worden in het Indonesisch. Er ligt hier zo'n schat aan kennis en informatie over Indonesië waar wij ons voordeel mee kunnen doen.' NJog enkele kramen "te huur a 30,00 euro Bel voor meen informatie 030*2203954 Cultureel <5t Vergader Centrum W.F. Witte Sporthal C>e Bilt- Henri Dunantplein -4 C>e Bilt- De Boekelier Breestraat 107,2311 CL Leiden, 071 - 514 26 63 Guntur Holland Ceintuurbaan 67,1072 EV Amsterdam 020 - 662 88 13 Indisch Familie Archief Stadhouderslaan 2,2517 HW Den Haag 070 - 365 09 09 Toko Mampir Hobeinstraat 35,4381 PB Vlissingen 0118-41 3661 Merapi Kamp 16,3811 AR Amersfoort 033 - 253 86 06 Schoonenburgseweg 1,6611 AA Overasselt Boekhandel Van Stockum Venestraat 11,2511 AR Den Haag 070 - 365 68 08 Breestraat 113,2311 CL Leiden 071 -5124862 Toko Istimewa Baru Emmerikseweg 365,7206 DA Zutphen, 0575 - 51 86 66 Toko Ramee Papsouwselaan 129,2624 AK Delft, 015 - 256 39 71 Warung Senang Hati Hendrik van Viandenstraat 36,3817 AB Amersfoort 033 - 457 22 36 24

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 2002 | | pagina 24