Schrijfsters uit het Damescompartiment: O Bna Stoh-van Bs heeft drie meeslepende romans over haar Indië geschreven. Ma haar deh nut Het geurend goud van Banda 1Q8Q) verscheen m 1QQ2 De stille roep van In sulmde. Vorig jaar verscheen haar derde hoek Paradijs van porselein. Br zijn plannen om de trilogie homend najaar gehandeld uit te geven, kna Stoh-van Bs: 'Mijn romans bevatten autobiografische ele menten verweven met levens verhalen van anderen.' door Vilan van de Loo p een avond waren de oudste Engelse echtparen niet aanwezig in Hellendoorn. Alleen de vrijgezellen, die zelf nog niet zo lang geleden waren uitgezonden naar Soerabaja waren er, om hun avond door te brengen bij een drankje en wat gezel lige muziek. Frank Bakker vroeg Eva ten dans en ze begaven zich naar de dansvloer waar juist de Tennesee Walz gespeeld werd.(...) "Goed zo! Jullie kunnen er wat van!" riep Ralph enthousiast. "Eén keer in mijn leven heb ik nog eens iemand zo soepel en muzikaal zien dansen! Dat was in Malang, waar een Hollands plantersfeest werd gegeven. Daar ontmoette ik de administrateur van een koffieonderneming in de bergen. Hij was een Indischman en danste met zijn eveneens gekleurde echtgenote. Zoiets lichtvoetigs heb ik nog nooit eerder gezien! Misschien lag het wel aan hun gemengde bloed, dat weet ik niet, maar het was een waar genot om naar te kijken!" Kna als jong meisje in Malang, 1939. Met een korte hoofdbeweging schud de ze [Eva, VL] het blonde haar naar achter en zei zacht, maar duidelijk verstaanbaar voor iedereen: "Gentlemen! Toevallig ben ik ook van gemengd bloed. Maar ik schaam me er niet voor!" Het was of er een bom ontploft was.' Racisme en de trots op de eigen afkomst: het zijn moeilijke onderwer pen die Ena Stok-van Es in dit citaat uit Paradijs van porselein beschrijft. Ondanks het zware onderwerp dat zij beschrijft blijft haar stijl luchtig en haar verteltalent onmiskenbaar aan wezig. Dat de auteur een grote affini teit heeft met de wederwaardigheden van Eva Hogedoorn, is in de roman duidelijk merkbaar. Hoe kan het ook anders? Eva's verhaal is grotendeels het verhaal van Ena Stok-van Es ver weven met fictie en andere levensge schiedenissen. Jeugdherinneringen Ena Stok-van Es (1918) werd als dochter van de arts Charles van Es en Elisabeth Ferguson geboren in Semarang. Als jong meisje hoorde ze vaak hoe romantisch de ontmoeting tussen haar ouders was geweest. Zij ontmoetten elkaar aan boord van het schip naar Indië. De beeldschone Elisabeth keek naar het benedendek. Op hetzelfde moment keek daar de Indische KNIL-arts Charles omhoog. Het was liefde op het eerste gezicht. Ena heeft veel meer verhalen over haar jeugd in Indië. Haar vroegste herinnering heeft ze van toen ze nog Ena Stok-van Es. een baby was: 'Daar praat ik eigenlijk niet graag over, omdat ik weet dat mensen in Holland snel ermee spot ten. In Indië is zoiets heel gewoon. We woonden toen in een huis waar iets mee was. Ik was nog jong, zo'n elf maanden, maar ik herinner me dat er op sommige nachten een don kere verschijning aan mijn bedje kwam. Een geest. Angstaanjagend voor het kind dat ik was. Op mijn gekrijs kwam mijn moeder dan snel en wat ze deed, weet ik niet, maar de verschijning verdween. We gingen dus verhuizen en in ons volgende huis bleef het rustig.' Ena Stok-van Es vervolgt: 'In 1932 werd ik naar Nederland gestuurd; in Den Haag volgde ik de H.B.S. Maar ik voelde me heel eenzaam in dit land en was blij toen ik later weer thuis kon komen. Ik heb nog een Schoevers-opleiding gevolgd voor particuliere secretaresse en ik heb een tijd in Londen gewoond voor de taal. Daarna ben ik vanwege de oorlogs dreiging weer snel terug naar Indië gegaan. In Soerabaja kwam ik op een Engels kantoor te werken. Ervaringen uit die tijd heb ik verwerkt in Paradijs van porselein. En de oorlog...' Ze zwijgt, zonder bitterheid. Wat valt er werkelijk over te zeggen? Inaiscn-zijn Deftige literaire aspiraties heeft Ena Stok-van Es niet. Tijdens een lezing vorig jaar op de Pasar Malam Besar vertelde ze dat ze haar boeken vooral voor haar kinderen schrijft. 'Ik schrijf om mijn kinderen te vertellen wat Indisch-zijn voor mij betekende en betekent. Dat staat er allemaal in.' Pas toen de kinderen ouder waren, is ze begonnen met schrijven: 'Ik was moessQn 32

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 2002 | | pagina 32