'Schrijven is een confrontatie met mijzelf mand mee voor het hoofd. Tijdens de Orde Baru was het moeilijk om je als schrijver in Indonesië te bewegen. Ik wil geen partij kiezen.' Putu's werk wordt vaak omschreven als magisch realistisch en surrealistisch. De kri tiek op de Indonesische maatschappij ligt in het surrealisme en magisch realisme verbor gen. Zijn theaterstukken en verhalen zijn, zoals hij het zelf noemt, een soort 'mentale terreur'. Deze 'mentale terreur' moet zijn toe schouwers of lezers shockeren en in verwar ring achterlaten. Die verwarring was goed te zien toen de ver filming van Putu Wijaya's roman Telegram twee jaar geleden te zien was op het Rotterdams Film Festival. Het verhaal, over een Balinese journalist in Jakarta die het tele gram met het overlijdensbericht van zijn moe der niet opent en vlucht in leugens, werd niet door iedereen begrepen. 'Waarom opent hij het telegram niet?' vraagt een journalist van Het Parool zich af. Het NRC Handelsblad stelt dat een Westerse kijker zonder kennis van de uitgebreide uitvaartrituelen op Bali, niet zal snappen waarom de hoofdpersoon zich zo gedraagt. Die verwarring heeft weinig te maken met een gebrek aan culturele kennis. Het is de mentale terreur van Putu Wijaya en zijn toeschouwers blijven verward achter. met jezelf. Door me met mijzelf te confronteren hoop ik dat mijn lezers indirect ook met zichzelf geconfronteerd worden. Ik hoop dat door mijn verhalen ook anderen over zichzelf gaan nadenken. Maar ik besef heel goed dat mijn boodschap niet bij iedereen aan komt. Dat maakt niet uit. Mensen hebben het recht om me niet te begrijpen. Al bereik ik maar een of twee mensen, dat is genoeg om ermee door te gaan.' Putu Wijaya's werk gaat vaak over de hardheid van het bestaan in Indonesië. Toch is hij nog nooit gecensureerd: 'Tijdens de Orde Baru heb ik nooit zo'n last gehad van de censuur. Ik zag die niet als een belemmering. Censuur dwingt je juist creatief te zijn. Je moet op zoek naar andere wegen om je verhaal te vertellen.' Hij schuwt taboes niet. Onderwerpen zoals armoede en prostitutie komen veel in zijn werk voor. Hij spreekt nooit direct de staat aan en pakt zijn bood schap goed in. 'Sommigen noemen me een schijterd, maar ik wil gewoon altijd kunnen schrijven. Ik wil wél schrijven, maar niet opge pakt worden. Ik wil koste wat het kost door blijven werken. Dat is mijn motto. In mijn verhalen hebben de daders nooit een identiteit. Dat doe ik zodat iedereen mijn verhalen kan lezen. Je stoot er zo nie- Jangan pikirkan yang buruk Jangan pikirkan yang buruk, cukup hidup ini saja yang terpuruk, pikirkan yang indah, mimpipun boleh, agar kita bertahan dan mampu mengubah Denk niet aan het slechte Denk niet aan het slechte, dit leven is al ellendig genoeg, denk aan wat mooi is, droom ervan, zodat je stand houdt en in staat bent het te veranderen Najib pembantu Ibunya pembantu, neneknya pembantu, ia tidak inging nanti anaknya juga jadi pembantu, karena itu, ia banting stir tukar kerjaan menjadi seorang pelacur Het lot van de werkster Haar moeder was een werkster, haar oma was een werkster, zij wilde niet dat haar kinderen ook werkster werden, daarom gooide ze het roer om en werd een hoer

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 2004 | | pagina 36