Binnen
Winnaars Aïs Lawa-Lata
Hidoeng pesek
Kortingsbon
Indisch Lexicon
column o
In september verlootten wij vijf exemplaren van de
nieuwe cd van Aïs Lawa-Lata Anak anak satu bapa
onder iedereen die die maand een abonnement nam
op Moesson. De winnaars van deze cd zijn meneer R.
Vervoort uit West-Action, Massachusetts, mevrouw H.
Pesch-Rhemrev uit Utrecht, mevrouw T. van Beusekom
uit Eindhoven, familie Mekel uit Marina Beach, Zuid
Afrika en mevrouw J. Vanderhoeven uit Salem, Oregon.
Gefeliciteerd en veel luisterplezier!
Natuurlijk wist - bijna - iedereen die meedeed aan
de prijsvraag van vorige maand wat dit betekent.
We hadden eerlijk gezegd ook niet anders verwacht.
Het aantal reacties op de verlotingsactie van het
Indisch Lexicon was overweldigend. We hebben meer
dan 200 briefkaarten en e-mails binnengekregen. Er
waren echter maar vijf exemplaren van het Indisch
Lexicon te verloten en de gelukkige winnaars van dit
gigantische naslagwerk zijn mevrouw M. Brandes-
Meijer uit Uden, mevrouw E. Linthorst uit Dieren, me
vrouw P. van Raaij-Klink uit Den Bosch, Henk Kemper
uit Breda en Max Angenent uit Bedum. Gefeliciteerd!
Voor iedereen die niet bij de prijswinnaars zat, geeft
uitgeverij Hes De Graaf een korting van 5,- op het
Indisch Lexicon. Koop dit mooie naslagwerk nu voor
55,00. (In te leveren bij de erkende boekhandel.)
speciaal voor Moesson-lezers!
door Peter Mingaars, Jaap Heij,
Maudy Smith en Pim Posthumus
ISBN: 90 6194 339 6
Hes De Graaf: 630 pag.
(gebonden) cd-rom
Normale prijs: 60,00
Actieprijs: 55,00
Korting: 5,00
Actienummer: 501-55811
Looptijd: 4 november tot en met 3 december 2005
Er is een vrouw, in een kamer in een huis in een straat, en die vrouw zit het
liefste binnen, tussen de boeken. Ik vond haar in het verhaal 'Zwartzuur', in de
gelijknamige bundel van Anneloes Timmerije. Een bundel 'met een vleugje In
disch', zoals de schrijfster zegt. Ja, al is dat ene verhaal over die vrouw Indischer
dan de andere verhalen.
'Tante Kiep sluipt op blote voeten door de gang.' Zo begint het. In de ochtend.
Even verderop staat wat lang daarvoor bestond:
'Zij en mijn moeder, Kiep en Kat, waren boezemvriendinnen. Mijn moeders
werkelijke naam was Cato en zij heet Frédérique. Op hun eerste schooldag
kwamen ze naast elkaar in een bankje terecht. Daar vond hun wedergeboorte
als oneiige tweeling plaats. Dat woord bedachten ze samen, terwijl ze op een
middag hun voeten in het water van de kali lieten bungelen. Ze hebben hun
hele jeugd naast elkaar doorgebracht, hun hele tijd in Indië eigenlijk, alleen het
kamp doorbrak hun samenzijn.'
Een sleutelpassage. Moeder en tante, Indië, een verwantschap scheppen. Het
komt terug in het verhaal over de vrouw die in de kamer binnen zit. Sofia heet
ze. En ze vertaalt, ze geeft woorden betekenissen in een andere taal. Kijk, dacht
ik tevreden, dat is mooi. Maar toen was ik nog niet op de helft. Daarna werd
het anders. Nu ik de geschiedenis van Tante Kiep ken, begrijp ik wel waarom
het in Zwartzuur is zoals het is, en ik kan er vrede mee hebben. Alleen hield ik
er een ongemakkelijk gevoel aan over.
November is geen goede maand om over het leven na te denken. De wind is
kil, dagelijks vallen er blaadjes en ik denk steeds dat ik griep krijg. Daarom
zit ik veilig binnen, verborgen voor het kille herfstweer, schuilend in Indi
sche romans, proberend om de wereld van toen te doorgronden. Hier is het
overzichtelijk. Er bestaat geen beter afweer tegen het heden dan het verleden.
Herinneringen zijn een warme jas. Die moet heel blijven, geen draadje mag
gaan rafelen. Zo is november te verdragen.
Tante Kiep vindb'Wat je zegt moet waar zijn, maar wat waar is, hoefje niet altijd
te zeggen.' Ze heeft gelijk, akelig genoeg. Mijn romans kijken me aan, en ik staar
terug, opeens wantrouwig. Al die herinneringen waarover ik lees, van anderen,
de foto's die ik zie, ook van anderen, ze zijn waar, dat geloof ik. En toch vormen ze
slechts een deel van de waarheid. Ik moet de boeken om me heen opnieuw le
zen, en nog een keer, net zolang tot ik ontdekt heb wat er tussen de regels staat.
Dat wat ook waar is, maar niet gezegd, het is verborgen in het zwijgen.
Zo puzzel ik verder over woorden en betekenis
sen, net als de Sophie, de vrouw in een kamer
in een huis in een straat. Ik zou graag willen
weten hoe het verder met haar gaat.
Vilan van de Loo
Anneloes Timmerije, Zwartzuur. Verhalen.
Amsterdam/Antwerpen Uitgeverij Augustus,
2005, ISBN go 4570193 6
6
moesson