Restaurant Pringgading 'Effe naar de kakoes UM 442. SeMicut PASAR MALAM HILVERSUM 20 en 21 oktober Poirrie's perikelen Ongelooflijk, hoeveel musicals er tegenwoordig worden uitge bracht. De premières vliegen je om de oren. Daar is niets tegen te doen. Mensen zijn en blijven verzot op spelen. Is het niet om het aanschouwen, dan is het wel om het deelnemen. Tempo Doeloe Voor al uw parties-ffiyeüQigs^ Sophisticated dansmuziek en gitaarballads UITGEBREID Dw»\s REPERTOIRE J.A. (Fons) Phefferkorn Barnsteenhorst 51, 2592 EB Den Haag, tel. 070 - 347 39 35 of 070 - 354 99 05 De echte Aziatische sfeer met heerlijke Oosterse gerechten! Locatie: DudokArenahal Optredens van: F and F band, Nightbreakers, Hawaiian Treasure, Arena Budaya Indonesia, Ben Heart, N.I. Dewi Mass Speciale gast: Ongen LatuihamalIo uit Jakarta Openingstijden: zaterdag 13.00-23.00 uur zondag 12.00-20.00 uur Toegangsprijs: zaterdag en zondag 6,-- Veteranen en 65-pIus 4,-- Kinderen tot 12 jaar €1,-- Kinderen tot 6 jaar gratis Info: E-mail: info@stiehtingbersama.nl Tel./fax: 0223 - 64 66 58/06- 25083029 website: stiehtingbersama.nl - Indische 50+ groepsreizen - Maatwerk, overwinteren TRIANGLE TOURS - Tickets, auto, hotels Telefoon: 0314-366 899 E-mail: info@triangletours.nl Website: www.triangletours.nl Bezoek op afspraak in Doetinchem of /t^ Neerpelt (omgeving Eindhoven). Gaat u naar de Gordel van Smaragd en komt u in Semarang? Voor lekker eten moet u bij restaurant Pringgading zijn en uw chauffeur krijgt een gratis maaltijd. Adres: Jl. Pringgading 54 Open: 'smorgensvan 09.00 -14.30 uur 's avonds van 17.30 - 21.30 uur Het is misschien ouwe koek, maar bij ons waren het destijds pa en ma die het niet bij kijken lieten. Pa heeft in Meester Cornelis zelfs de hoofdrol gespeeld in De dood van een Mandarijn, een aangrijpend drama in twee bedrijven. Lag hij gedurende een vol bedrijf op een divan te kreunen, vanaf het voeteneind gadegeslagen door ma, zijn favoriete concubine. Als peuter hield ik mijn hart vast en was ik maar wat blij dat ze er bij het 'tableau de la troupe' allebei gezond en wel bij stonden. Later, in Kotaradja, deed pa zijn eerste poging om ook mij voor het toneel te winnen. Kreeg ik zonder pardon de hoofdrol in Dromelaar in de schoenen geschoven. Mijn tegenspeler was een eigenwijs ettertje dat een klas lager zat dan ik en als kabouter Puntbaard voor de held mijner dromen doorging. Mijn zus Gon, die al enige toneelervaring had, zag de bui al hangen en wist haar vriendin Miep, die de goede fee speelde, zo ver te krijgen dat ze mijn tekst erbij nam. Kon ze me voorzeg gen. Dat was een goede ingeving. Toen de souffleuse met de handen in het haar kwam te zitten, was het Miep die me met haar gelispel erdoorheen sleepte. Helaas ging het toch nog mis toen ik a capella een droevig liedje moest zingen, met het gezicht naar de mensenzee... Na mijn bibberige aanhef 'Waar is Puntbaard toch gebleven?', werd ik meteen onderbroken vanuit de zaal. door een keihard 'die is effe naar de kakoes!'. Lagen ze allemaal plat. Wat hierna gebeurde heb ik verdrongen. Pa liet zich echter niet ontmoedigen en wist de hoofdrol van opperhoofd in een kannibalen-sketch voor mij in de wacht te slepen. Gelukkig werd er niet in gepraat en alleen gebromd en gemompeld. Onze outfit bestond uit een rokje van klapperblad en ik had als waardigheidsteken een krans van gevlochten nipablad op het hoofd. Het Jack Poirrié groeide op in Batoeradja en woont sinds 1951 in Nederland. Elke maand schrijft Jack Poirrié in Moesson over zijn perikelen. kookvuur waar we omheen zaten, was een ventilator waaraan een rood lampje en strookjes rood en geel crêpepapier waren bevestigd. Het leek net echt en het succes lag voor het grijpen, ware het niet dat mijn rokje tijdens de rituele opwarmdans losraakte en tussen mijn benen kwam te slingeren. Al struikelend trok ik het ventila- torsnoer los en viel languit in het kookvuur. Vuur uit en alle andere kannibalen over mij heen. Hierbij ontstond er ook nog eens kortsluiting en het gehele gebouw werd in duisternis gedompeld. Einde uitvoering, einde toneelcarrière. Zulke dingen blijven je tot op hoge leeftijd achtervolgen. Dat ondervond ik toen ik hier een uitvoering van Het Beekbergens Toneel (HBT) moest verslaan. Het stuk ging over de erfenis van een hereboer en werd in dialect gebracht. Miste ik Miep, want de enige speler die ik goed kon verstaan was de notaris, een ABN sprekende stedeling. Ik zie nog voor me hoe die arrogante kwast zich tot de weduwe richtte en op sarcastische toon vroeg waar de onwettige zoon van de overledene uithing. Wist die arme vrouw het niet en had ik die notaris bijna van CQ repliek gediend met een even sarcastisch -g T3 'die is effe naar de wc'. 'Kakoes' had die klojo J <u vast niet verstaan. september 2007

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 2007 | | pagina 31