De Kleur Hiërarchie Leer mij je liefhebben Kortings n Leer mij je liefhebben reconstrueert Kristine Groenhart haar oma s levens verhaal aan de hand van overgeleverde documenten. Het werd een openhartig boek over het bijzonder leven van zende ingsechtgenote Jo Liese in de twintigste eeuw. Over geloof, hoop, liefde, een zaamheid en verlangen in haar huwelijk, tijdens de oorlog in Indië, de wederop bouw in Nederland, vrouwenemancipa tie en ouderdom Moesson-lezers krijgen een fikse korting op het boek Leer mij je liefhebben van Kristine Groenhart. Lever onder staande bon (of een kopie) in bij uw boekhandel en ontvang 3,- korting! Actienummer: 901-69014 Titel: Leer mij je liefhebben Auteur: Kristine Groenhart ISBN 978 90 253 6426 7 Medium: Moesson Prijs: 18,95 Korting: 3,00 Actieprijs: 15,95 Deze actie loopt van 03/10/2009 tot en met 31/12/2009 DOOR KARIN VAN DER LAAN Ik ben Indo. Altijd al geweest. Doe je niks aan. Mijn moeder komt uit Indonesië en mijn vader uit Nederland. Voordeel ervan is dat mijn moeder lekker Indisch kan koken (en ik ook een beetje), het contact met m'n Indische familie goed is en ik naar mooie verhalen kan luiste ren van mijn familie over avonturen in Bandung, over het in je blootje genieten van de moessonregen of spelen in de sawah, steentjes gooiend naar lome sawah slangen. Nadeel ervan, tja, die is er eigenlijk niet. Voor mij niet althans. Die heeft mijn moeder allemaal al doorstaan. Nou ja, eentje dan. Vroeger leerde m'n moeder me een aantal Indische woorden. Alleen wist ik niet dat deze niet Nederlands waren. Dus gebruikte ik ze door mijn verhalen heen, waardoor mijn leef tijdgenootjes geen flauw idee hadden waar ik het over had. Dat zorgde voor gefronste wenkbrauwen en niet begrij pende blikken. Ook van mijn kant. Maar een echt nadeel kan ik dit niet noemen. Eerder een komische anekdote. Zo dacht een bekende van mij er ook over. Haar beide ouders zijn Indisch. En zij had precies hetzelfde 'probleem'. Zij gebruikte ook woorden als 'kelek', 'apa' en 'malu' in haar taal. We spraken over de gênante momenten die dit met zich meebracht en grinnikten erom. |'Maar bij jou zie je niet dat je Indo bent. Kijk, bij mij wel,' merkte ze plotseling op. Ik trok mijn wenkbrauw op. 'Eh, ja, dat >t', antwoordde ik verbouwereerd. Ik heb inderdaad een blanke huid. Het enige minuscule bewijs van ander bloed dan het Nederlandse Moesson #4 oktober 2009.indd 5 .r.: zus Verena, Karin en moeder Yvonne in mij zijn mijn donkere haren en mijn donkere ogen. Maar dat kan ook een Spaanse achtergrond verraden. Of een Turkse. Enigszins on-identificeerbaar. Maar toch echt een Indo. Beduusd vervolgde ik: 'Maar dat maakt het niet minder beschamend. En het maakt mijn moeder ook niet minder Indonesisch.' Ze reageerde niet. Een bijzondere categorisering. Blijkbaar heerst de hiërarchie van huidskleur nog steeds in de Indische gemeenschap. Net als in de koloniale tijd. Toen wilde men graag blank zijn. De begerenswaardige kleur, want die was anders dan van al die tropische Indonesiërs en boven dien bracht het je op betere plekken. Toen was de volgorde van belangrijk heid: blank, getint, bruin. Maar nu, in Nederland, geldt het omgekeerde. Bruin, getint, blank. De gewilde kleur is bruin, want het toont aan dat je niet helemaal Nederlands bent, uit een andere cultuur komt, anders bent. Je bent meer Indo als je meer kleur hebt. Hoe Indonesisch je ouders dan ook zijn. In deze huidige hiërarchie zit ik ongetwijfeld bijna onderaan. Verdorie, ben ik gewoon in de verkeerde tijd geboren. Karin van der Laan heeft een Indonesi sche moeder en Nederlandse vader. Ze is redacteur bij Reed Elsevier, schrijftfilm- recensies voor een website, is bezig met het bijschaven van haar eerste manus cript en ze is daarnaast onlangs een blog begonnen. Meer lezen? Kijk op www.karinvdlaan.blogspot.com oktober 2009 5 23-09-09 12:14

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 2009 | | pagina 5