COLUMN Lemper cor,ny Lemper Ricky Risolles 0 Ferry Vetsin Moesson #4 oktober 2017.indd 11 4®}- 27-09-17 17:42 Ricky Risolles 'RICK, PAS OP IS PANAS! HAAL DIE spullen-spullen van de tafel èn niet gado ya! Roep je zussen, dat we gaan makan en zit niet zo met je oepil te draaien viespeuk. Ayo cepat-cepat, dan kunnen we nanti nog even jalan-jalan in de stad en was je voeten, want ik ruik je bau kaki helemaal tot in de keuken!' Thuis sprak mijn moeder altijd veel in Maleis èn hoewèl sè ons nooit bahasa offisiëel heef geleerd, wisten wij altijd dondersgoed wat sè bedoelde. Dat kwam mèt name door haar non-verbale kommunikasie. Ik weleens gelesèn dat non-verbale kommunikasie 80 pèrcent van de boodschap is èn de woorden (verbaal) maar 20 pèrcent. Ik durf te sèggen dat dit bij mijn moeder 98 om 2 was. Woorden doen geen pijn sèg men, alleen als die woorden maar 2 pèrcent zijn, heb je nog 98 pèrcent over om mee te lèllen. Afijn ik dwaal... Met onze standaard Indo-woordenpakket zat het dus wel goed. Dus wil ik het hebben met u over het woordje mahal. Mahal betekent duur, en dat was een graag gebruikt woordje van mijn moeder. Hoe heerluk was het voor haar om (waar de winkelier bij was) tegen ons te kunnen sèggen dat iets te duur is. Mam, mag ik désè? 'Is mahal Rick.' En désè? 'Mahal!' Èn dése dan, dese val tog mee! 'Mahal fènt!' Natuurluk had ik alle begrip dat wij mèt 7 kids thuis waren en dan kèn je niet alles krijgen wat je hati begeer, maar tog balen als je niet die gewilde jas of schoenen kreeg. Ya, als het aankwam op inko pen was mijn moeder sówèl Pa als Ma Hal. Hèt tweede favoriete woordje van mijn moeder was murah èn dat beteken goedkoop. Zodoende kwam alles wat zij aangaf gepaard met het woordje murah. 'Hier Rick, désè broek is tog leuk, is murah lho!' Nee mam, désè is ècht leluk. 'Désè dan Rick, kijk só leuk mèt corduroy, is MU-RAH!' Nee mam, só kèn ik tog niet naar school. 'Hier Rick, désè is gè-WÈL- Dig, is van van duur geweest èn murah!' Euh... ma. dit is de meisjesafdeling. 'Ohyaa... kók nou ik zie. Ya je loop ook soms als een wijf erbij.' Als ik terug dènk aan die tijd, dènk ik vaak: ach hoe belangrijk was hèt nou om die Hilfikkerjas te hebben, of die schoenen van Naaikie. Had ik nou ècht die broek van Lie-fais 501 nodig, of die lillukke Donaldson blouse? Mijn anwoord: YA! Natuurluk had ik dat nodig, als anak kecil, wil je overal bijhoren èn mee gaan in de stoer- doenerij in hèt rijk van mooie kledij en hippe sepatu! Maar ik wist óók dat hèt negenènneguntig keer van de honderd niet mogèluk was door onse financiële situasie. Alleen. die ene keer op de hondèrd. Whoaaa só trots als een toekan mèt 7 veren, toen ik mèt mijn nieuwe Lotto schoe nen op school kwam. Ik weet, hèt was niet die nieuwe Naaikie Air Mèks, of sèlfs niet de oude, maar hèt was wèl een merkschoen! Ik neem mijn moeder nèks kwaluk, sè werkte sich drie banen in de rondte om ons te kunnen onderhouden. Plus hèt maak ongetwijfel dat iksèlf tegenwoordig het hele internet afstruin voor alles wat te maken heef mèt SALE, OUTLÈT èn mijn favorieten hamsterweken! Mijn moeder had gewoon de pech dat we die in onse tijd nog niet hadden. Maar wanneer ik weer online op afrekenen druk in mijn winkel wagentje èn die meid van mij weer geïrriteerd fraag 'of ik dat allemaal ga kopen'. Anwoord ik haar altijd weer met de woorden: 'Natuurlijk! Is murah lho en van duur geweest!' Sampai jumpa lagi! Ricky Risolles www.rickyrisolles.nl facebook.com/RRisolles OKTOBER 11 Ricky Risolles O Ferry Vetsin T eddy T e\Ur

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 2017 | | pagina 11