FOTOGRAFIE IN 2015 KRIJGT KAZUMA OBARA 'EEN MOEDIGE GENERATIE, VIND IK, VOOR HET LEVEN GETEKEND, MAAR VASTBESLOTEN HUN TRAUMA'S NIET DOOR TE GEVEN AAN VOLGENDE GENERATIES' (1985) een beurs om in Londen een master fotojournalis- tiek en documentaire fotografie te volgen. Hij is dan al een gerenommeerde fotograaf met twee bekroonde projecten op zijn naam: één waarin hij na de nucleaire ramp van bin nenuit de Fukushima kerncentrale fotografeerde, en een controversiële fotoreportage over Japanse slachtoffers van de atoombommen die compensatie eisen van hun eigen regering. Daar, in London, vertelt een Britse studiegenoot over zijn vader die dwangarbeider was aan de Birma-Siam spoorweg. Kazuma weet niet wat hij hoort. Kazuma: 'De vader van mijn studiegenoot was gevangen genomen in Hong Kong. Waarom Hong Kong?! Ik wist niet eens dat er Japanse krijgsgevangenen waren, laat staan in Hong Kong. In Japan wordt op school de Tweede Wereldoorlog neergezet als een conflict tussen Amerika en Japan. De Japanse geschiedenisboeken wijden er hooguit een paar pagina's aan. Alleen maar tijdlijnen, geen verhaal. Zuidoost-Azië komt niet aan bod. Onze buurlanden China en Korea vormen een groot deel van onze geschie denis, maar over twee grote historische diepte punten, de "troostmeis jes" en het bloedbad van Nanking, krijg je niets te horen op school of op tv.' In 2016 was Kazuma in Singapore voor een presentatie. 'Daar werd ik aangesproken op de Chinezenmoord in Singapore. Weer moest ik het antwoord schuldig blijven. Ik schaamde me diep. In oorlogsmusea in Singapore staat de wreedheid van Japanners centraal. Ik was shocked en dacht: wie ben ik? Stapje voor stapje kwam ik steeds meer te weten via mijn Aziatische vrienden en toen besloot ik het project Silent Histories te gaan doen: over generaties slachtoffers van de Japanse bezetting van Zuidoost-Azië.' Rond diezelfde tijd werd het oorlogsmuseum in Osaka heropend na een renovatie. 'Het museum ziet er prachtig uit,' oordeelt Kazuma, 'elegant en fashionable. Maar de visuals zijn weggehaald. Je ziet de bombardementen met Japanse oorlogsslachtoffers, niets over de rest van de oorlog. Dankzij de bom op Hiroshima kan Japan nu zeggen: wij zijn slachtoffers, en is het makkelijk om de Japanse rol van agressor te verwaarlozen. Er is een sterke beweging binnen de Japanse regering om de geschiede nis te vervalsen. Er is alleen ruimte voor één kant van de oorlog. Very bad.' 'Ik voel me schuldig, nee, verantwoordelijk,' verbetert Ka zuma zichzelf. 'Iedere tweede dinsdag van de maand pro testeren mensen hier in Den Haag tegenover de Japanse ambassade. In Maleisië ontmoette ik overlevenden van een slachtpartij onder Chinezen en ook zij zijn zeventig jaar later nog altijd heel boos op de Japanse regering. Ja, ik voel me verantwoordelijk. Tegen mij zijn deze mensen doorgaans vriendelijk. Soms kunnen ze hun boosheid niet onderdrukken, maar dan hoor ik altijd: het is niet tegen jou persoonlijk, maar tegen de Japanse regering. Een moedige generatie, vind ik, voor het leven getekend, maar vastbesloten hun trauma's niet door te geven aan volgende generaties. Duitsland heeft na de oorlog een volledig andere houding aangenomen dan Japan; daarom heeft Duitsland nu een mooie rol in Europa. Tussen Japan en de rest van Azië zijn relaties veel breekbaarder. Als Japan die relaties wil verstevigen, zal het land echt eerst excuses moeten aanbieden, een nieuwe houding moeten aannemen.' 'Er is wel discussie in Japan,' relativeert Kazuma, 'er wordt heus wel opgeroepen tot meer openheid als het gaat om Korea, China, de "troostmeisjes", maar het huidige kabinet is zeer rechts. Probeer dan het officiële standpunt maar eens te beïnvloeden. Bovendien ontbreekt het zelfs aan de meest basale informatie. Wat een verschil met als ik terugdenk aan mijn tijd in Engeland in 2015 en hoeveel documentaires en tv-programma's daar aan de Paci- ficoorlog waren gewijd. En toch, ook in Groot-Brittannië kent het gezichtspunt op de Tweede Wereldoorlog in Azië beperkingen. Behalve Japanners kwam er amper een an dere Aziaat in voor. Hoe kan dat nou? Er waren toch 200 duizend Aziatische dwangarbeiders aan de Birma-Siam spoorlijn? Ook hier is sprake van een eenzijdig beeld.' In Nederland, zeg ik tegen Kazuma, ontbraken buitenkam pers tot diep in de jaren negentig in het nationale verhaal, want bruin. Ook weten veel mensen niet dat twee miljoen Indonesiërs zijn gestorven tijdens de Japanse bezetting. 'Zo komen Indiërs niet voor in de geschiedschrijving van de Tweede Wereldoorlog in Maleisië', gaat Kazuma verder. 'En wil men in Korea niets weten van de Japanse hulpsoldaten. Die eisten pas hun geschiedenis op in 2006. Ieder land heeft zijn officiële en onofficiële geschied schrijving. Elk land heeft zijn blinde vlekken. En vanuit de Japanse kant is echt alles onzichtbaar.' In Spanje maakte Kazuma deel uit van een drukbezochte FEBRUARI 41

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Moesson | 2019 | | pagina 41