Europese TONG-TONG in Australië ATTENTIE! Op vrijdag 5 februari 1960 Doe mee, Pasha's, Sheherazades Dieven van Bagdad, aan dit Indisch Carnaval! Mooie Prijzen voor de drie origineelste T ON G-TON G-costuums BRIEF VAN SALLY In het orgaan van de Federatie van Nederlandse journalisten „De Journalist" het volgende stukjet van 24 oktober stond Australië bezit buiten de eigen krantenwereld een wereldje apart in de, wat men pleegt te noemen Foreign language newspapers Dat is nog niet zo'n klein wereldje, want relatief bereiken die enkele bladen in de vreemde taal meer „foreignersdan de verschillende Australische bladen doen. Bovendien wordt die vreemde taal gelézen en verstaan, hetgeen niet altijd kan worden gezegd van de Australische kranten. Wanneer men bijvoorbeeld eens de driemaal per week verschijnende „La Fiamma" bekijkt, dan blijkt, dat van begin tot eind dat het huisblad van de Italianen in Australië is. Daar is vrijwel geen woord Engels bij. De nu 12 jaar bestaande „La Fiamma" bezit de grootste oplage van al die krantjes in de vreemde taal. Geen wonder, want onder de immigranten nemen de Italianen de belangrijkste plaats in. Financieel boert die Italiaanse krant blijkbaar niet slecht in Australië. Op haar kosten gaat binnenkort de beste Italiaanse immigrant-voetballer naar Rome. Naast de ..La Fiamma" zijn er nog enkele andere kranten en krantjes in de taal van de Italiaanse immi granten. De oudste onder de „foreign language newspapers" is de „Le Courrier Australian"welk blad reeds in 1893 door de Fransen in Australië werd gelezen. De „Hellenic Herald" werd 33 jaar geleden door de hier gevestigde Grieken opgericht. Redacteur Alex Grivas kan tot de nestor onder de foreign editors" worden gerekend; hij is 70 jaar en kwam 50 jaar geleden in Australië aan. In de Duitse taal verschijnen „Neue Welt" en „Der Anker' „Polish News" is het blad dat door de uit Polen verdrevenen wordt gelezen. Acht jaar bestaat „Fugetlen Magyarorszag"het „Vrij Hongarije", dat als gevolg van de jongste ge beurtenissen in Hongarije, hel vorig jaar zijn aantal lezers zag verdubbelen. Wat onze Nederlandse pers in Australië betreft, is er „De Nieuwe Wereld en neemt de Dutch- Australian Weekly" de leidende positie in. Wij tekenen hierbij aan dat de Nederlandse pers in de achter ons liggende drie jaren wél regelmatig be langstelling heeft getoond voor hetgeen Hollandse emigranten elders in de wereld brachten (al ging daar zelfs de Nederlandse nationaliteit verlóren!), maar opvallend weinig interesse toont voor hetgeen de Indischman via TÓNG-TONG te brengen heeft aan de eigen natie! Verder noteren wij, dat andere volksgroepen blijk baar wél trots zijn op eigen waarden en die wél wil len laten voortleven en wél eensgezind zijn en niet eindeloos twisten over emigratie en dialect en histo rie, enz. enz. enz. Opmerkelijk is verder dat deze blaadjes vaak ont stonden uit héél eenvoudige groepen (handwerks lieden, boeren, „avonturiers") en dat in Nederland zelfs de „elite" uit het oude Indië zich op een on verklaarbare wijze uit het maatschappelijke leven terugtrekt. Men zegt: dit verandert wel. Maar is dat wel zo? De Indische burgerij in Nederland dateert al vanaf het jaar 1900 met een aantal van 20.000 zielen, thans toegenomen tot een paar honderdduizend. Van de ze groep zei dr. van Mansvelt al, dat het een bijzon der intelligente groep was: „Indië decapiteert zich zelf!" (de hoofdambtenaren en de geslaagde handel en industrie vestigden zich definitief in Nederland). Van deze groep is nooit iets uitgegaan, maar ook „geassimileerd" in het Nederlandse maatschappe lijke en culturele leven is die gerepatrieerde (Helaas alle zaterdagen tot juni bezet) Groot Oosters Gecostumeerd Bal in de Haagse Dierentuin Indischman niet. Hoogstens als lid (contributie-beta ler sadja) van een bestaande vereniging of groep. Maar nergens heeft zich een figuur of figuren-groep gemanifesteerd, waarvan men zeggen kon: „HA! Dat is de Indische geest!" En hij bestaat, lezers, hij bestaat! Maar te deksel, waarom wordt hij toch niet wakker? Met dezelfde „tenaga" van toen, in De Gordel van Smaragd, had nu al een ton op tafel kunnen liggen, maar mijn God, een handvol honderdjes hebben we nu maar (en van relatief kleine burgers); waar is dat adembenemende Toewan-Besar-gebaar van vroe ger? Pah, we schijnen werkelijk de verkeerde kant op te assimileren. Naar het benauwde zaterdagse dubbeltje in de collectebus, het „geen geld!" en „geen tijd" en „foordebuibinnesijnEn als onze kinde ren en kindskinderen verregenen in die bui, sobats uit het oude Indië, wat dan? Hebben we daarvoor geleefd? Zijn we zó Nederlander geweest? Zó Euro peaan? Overal elders in de wereld heb je dappere kleine groepjes „displaced persons", die net als wij slacht offer zijn van twee wereldoorlogen en van slapheid en verraad, maar die kleine groepjes durven ZICH ZELF te zijn Om zo de nieuwe gistccllen te worden van de Nieuwe Wereld. Met ons sterft Tropisch Nederland als een zucht. En kanker niet op Holland. WIJ, WIJ, WIJ!!! T. R. Kijk. dit zijn de displaced persons" in Australië, die al die krantjes opzetten: links een man uit Malta, nu suikerrietbouwer, midden: wegwerker, rechts driller. Van deze mensen vertelt „Time" (waaraan wij de foto's ontleenden„the overall impact of these ambitious immigrants forces the Old Australians to hump harder!" Als men bovendien nog weet dat over het algemeen deze Nieuwe Australiërs nogal „zuur" bejegend worden, dan moeten wij wel toege ven: zij zijn van een beter soort dan wij met ons eeuwige gejeremineer over vergeten maar" en „assimilatie"! Van een jonge dame ontvingen we een aardige brief, waaruit we enkele passages aanhalen. Beste Oom Tjalie, Ik vind de Tong Tong een heel erg leuk blad. Papa leest ons altijd voor van Si Bentiet en zo. Vorige keer had Papa ons voorgelezen van Njonja Besar. Ik vind 't echt erg leuk. Elke zaterdag gaat Papa ons vertellen over de tijd toen hij nog klein was. En dan gaat hij echt Indisch praten. Dat vind ik juist zo leuk. Want dit kan ie niet meer Hoewel ik uit Indië kom, en ik tot mijn vijfde jaar nog veel Indisch heb gesproken, niet zo goed als Si Bentiet, heb ik voor Taal een 9 en de juffrouw vindt, dat ik mijn Nederlands heel goed spreek Sally von Kriegenbergh. Sally is nu net tien jaar geworden zoals ze ons in haar brief toevertrouwde. We horen zo vaak: Vergeet toch maar liever, het is nu toch immers allemaal voorbij. Maar vindt U ook niet dat de vader van Sally dé oplossing heeft gevonden om zijn kinderen liefde voor ons land van herkomst bij te brengen? Het zal onze Sally geen kwaad doen en we hopen, dat ze nog lang een negen voor haar taal mag hebben. IDA. EEN DOLLE HOND Wij woonden in Batavia en mijn Oma in Bogor. En in de vakantie gingen we daar altijd logeren. Dat vonden we natuurlijk erg fijn. Want Oma was al tijd erg lief voor ons en 't was daar ook niet zo warm als in Batavia. Ook hoefden we daar niet on der een klamboe te slapen. Achter Oma's huis wa ren sawah's en daar speelden wij heel graag. Het was daar zö rustig dat Oma ons (mijn zusje Ma rijke en ik) vaak alleen 't veld op stuurde. We moesten alleen oppassen voor abangs met lange haren en voor hongerige loslopende honden. Op een dag toen wij op de sawah's nog aan het spelen waren kwam een hond in onze buurt. Ik zei niets meer pakte Marijke bij de hand en rende al achter om kijkend naar huis. De hond liep ons achterna. Hè, hè we waren thuis. Oma had thuis ook een hond. Toen Tekkie ons zag, met de vreemde hond achter ons aan, kwam hij ons meteen te hulp. Het werd een hele vechtpartij. Tenslotte werd Tek kie in zijn snuit gebeten. Omdat de vreemde hond zo raar deed belde Oma vlug de politie op. Die kwam meteen. De agenten hadden geweren bij zich. Ze slopen heel voorzichtig achter een van de bomen. Toen schoten ze. Ik sloot mijn ogen. Ik hoorde twee schoten en toen was de dolle hond dood. Hij werd bij zijn vier poten gepakt en in de bagagebak van de politieauto gestopt. Ik vind dit zo'n enge geschiedenis dat ik er nog vaak aan terugdenk. Oma liet Tekkie naar de veeartsenij brengen waar we hem geregeld bezochten. Wat wa ren we blij toen Tekkie na een paar weken weer thuis kwam; hij was een goede waakhond. Jam mer dat er hier geen sawah's zijn en geduldige ber gen zijn, maar aan de andere kant ben ik blij dat in Nederland geen dolle honden vrij rond lopen. SALLY von KRIEGENBERGH 10 jaar)

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Tong Tong | 1959 | | pagina 4