op zoek naar variatie VOOR DE VROUW 1001 AVONTUREN met de soetil 1. Wat deed U het liefst in Indië als U er tijd voor had? (Of er tijd voor kon maken!) 2. Kunt U die liefhebberij (en)hier ook hebben? Zo neen, welke zijn de be zwaren dan? Heeft U hier een an dere hobby? c~Probeer dat eenó Rubriek voor vrouwen die raad vragen, of raad weten voor alle grote en kleine huishoudelijke en gezinsproblemen. r. r. problemen, kleine en grote, die wij meestal zelf trachten op te lossen, zo goed en kwaad als het kan, worden in uw rubriek van alle kanten door duizenden huisvrouwen mis schien ook mannen) belicht en de verkregen oplossingen kunnen ons zeker van dienst zijn. Ik weet zeker dat „MYANA" voor ons vrou wen en moeders nuttig kan zijn en hoop, dat velen er tijd voor „maken" om zo nu en dan haar mening en opbouwende kritiek te berde te brengen." Mevr. A. W.L. Deze brief en nog vele andere, waarvoor ik erg dankbaar ben, steunen mijn plan om alle lezeressen te betrekken in de rubriek die ik „Eerlijk gezegd" wil noemen. Ik stel U hierin telkens een paar vragen, die U, naar ik hoop, zo eerlijk mogelijk zult beantwoorden. Een resumé van de verschil lende antwoorden kan ongetwijfeld leiden tot een interessant en leerzaam relaas. Het lijkt me de eenvoudigste manier van ken nismaking met elkaar, met onze problemen, maar ook onze mogelijkheden. Wat voor de één een bezwaar is, behoeft het voor een ander Naar aanleiding van ons kwee mangkok recept een poosje geleden, schreef mevrouw Arends me, dat ze de hare precies zo maakte, maar dan inplaats van water, legèn gebruikte. Wat en dat spreekt vanzelf de koekjes hele maal écht doet smaken! Maar hoe komen we aan legèn? Mevrouw Arends was zo vriendelijk me het recept te geven voor onze rubriek en wat be langrijk is: liefhebsters (en de liefhebbers niet te vergeten) kunnen, na afspraak, legèn-beest- jes bij deze vriendelijke dame komen halen. Legèn-beestjes die er uitzien als yoghurt- plantjes, zijn niet in Holland te krijgen. Mevrouw A. kreeg ze van mensen die uit Indonesië kwamen. Ze vermenigvuldigen zich snel en dus kan ze geregeld wat afstaan. Ik laat hier haar adres volgen, dan kunt U, wanneer U ook aan de legèh wilt beginnen, haar schrijven of opbellen. Dan verteld ze U wel wanneer U met een leeg jampotje kunt komen. Mevr. ARENDS, Pieter Langendijkstraat 115, Den Haag, telef. 661021. En dan volgt hier het recept van legèn: 5 volle eetlepels legèn-beestjes; 6 volle eetlepels witte suiker; 3 st. gedroogde abrikozen; 3 st. gedroogde pruimen; 1 liter koud water. Gebruik een schone (niet met zeep, alleen met handwarm water omspoelen) weckfles en los eerst de suiker in water op. Dan de gewassen vruchten en de beestjes er in doen. Daarna niet te zijn. Misschien dat we leren kijken als die ander? Doet U mee? Dan zou ik graag willen weten: Omschrijf uw antwoord zo duidelijk mogelijk. Als het kort kan, graag, maar heeft U be hoefte aan een uitgebreide uitleg, dan is dat ook welkom. Het ligt niet in de bedoeling alle antwoorden te publiceren, maar toch wel een groot aantal meningen samen te vatten tot één interessant, leesbaar artikel. Antwoorden moeten uiterlijk 15 februari in het bezit zijn van: LILIAN DUCELLE, „Myana", Prins Mauritslaan 36, Den Haag Wat me hier zo vaak verbaast en teleurstelt, is het gebrek aan variatie en fantasie in de bereiding van eenvoudige gerechten, en het verlangen om te werken naar een vast (en goedkoop) recept. Waar je b.v. ook reist in Holland, de loempia's smaken overal gelijk en zijn overal hoofdzakelijk gevuld met taogeh en/of kool. Alleen bij sommige Indische restau rants zit er een aparte smaak aan. De Indonesiër daarentegen schijnt onvermoeid op zoek te zijn naar een aparte tjap. Neem nou de z.g. „pastels", die halvemaanvormige ge vulde pasteitjes. Zowel naar vorm als inhoud zijn er geloof ik geen twee „pastei"-makers in Indonesië, die hetzelfde recept hebben. Je vindt ze groot en klein, met veel en met wei nig of zelfs helemaal geen vlees (maar dan blijft de vulling met op een aparte wijze be reide katjang idjo toch voedzaam en smake lijk), met kip of kambing, met abon of met met een eetlepel in de gesmolten suiker de rest van de voorgeschreven hoeveelheid water storten. De fles losjes toedekken met een stuk je plastic. Na een dag komen de vruchten bovenbedrijven. Die kunt U desgewenst opeten. Na drie dagen is de legèn klaar en kunt U de bereiding herhalen. De beestjes op een nylon zeef voorzichtig onder vrij koud water wassen en meteen op een kom laten uitlekken. De legèn-beestjes in een koele kamer bewaren. Ze kunnen geen zon verdragen. Men kan van deze legèn ook srabie en apem maken. De beestjes in de winter niet met ijskoud water wassen en ook het water in de weckfles niet te koud nemen. In april of mei kan men weer enkel koud water gebruiken. Legèn-beestjes gaan in melk dood. Legèn is een heerlijk verfrissende, pittige drank, die vooral de heren zullen prefereren boven de hier verkrijgbare fris-dranken. Mevr. V. S., Rotterdam. Als ik mijn trasi in de keuken aan het bakarren ben, en het keuken raam openzet voor de lucht, klaagt mijn Hol landse buurvrouw altijd over die vreselijke stank. Wat doe ik eraan? Antwoord. Zet vijf minuten voor u met de trassi begint een paar ons spruitjes op met niet teveel water en zonder deksel. Laat de lucht goed naar buiten waaien. Ga dan gerust uw trassi bakar, uw buurvrouw zal het druk genoeg hebben met de „spruitjes parfum". Voor u misschien minder prettig, maar alles liever dan burenruzie toch? Mevr. de f. Leeuwarden. Ik heb altijd zulke kouwelijke armen. Het is zo vreselijk om al tijd een vest te moeten dragen over een mooie japon en ik vind een dunne stof toch wel eens prettiger dan altijd wol en tweed. A. Ben ik even blij 'n mede-koukleum gevon den te hebben! Weet u wat ik deed? Van een paar oude stretch-nylons de voet afknippen. De kous bij wijze van losse voering in de ja ponmouw zetten. Met een paar steekjes aan de schouder en de oksel is voldoende. U kunt de dunste stof nemen, u ziet er niets van! Op lengte afknippen of omrollen. Zit heerlijk warm LILIAN DUCELLE ebbie, vulsels met aardappeltjes en groenten en gehakt, enz. enz. En al naar die inhoud zijn ze duur of goedkoop. Chinese „pastels" hebben hun vulsel meestal met toepassing van varkensvlees en ik heb in Singapore eens „pas tels" gegeten met een bepaalde oedang-vulling, die gewoonweg super-de-luxe was. Ook de z.g. mie-kampong, dus Indonesische bamie zonder varkensvlees, verschilt in elke stad weer van maak. Die in Bandoeng is geheel anders dan in Djakarta of Semarang. Onze brave koks ondernemen bij de toebereiding van die mie-kampong vaak gewaagde stunts, die enorme successen kunnen opleveren. Er was b.v. een verkoper van mie-kampong op Kramat, bij de ingang van Gang Listrik (Ba tavia), die zijn mie op de gewone wijze begon (dus in smeltend geitenvet, wat boemboe, ba- wang, dan water, dan de taogeh, kool, tomaat en mie), maar er dan als slot-apotheose een geweldig stuk gebakken tahoe in deed (door ons „daging bohong" gedoopt). Het eind resultaat was gewoonweg enorm en menige fietstocht van Batavia naar Meester Cornelis terug (na de 2de voorstelling in Globe) werd onderbroken bij Gang Listrik voor „a short break and a big steak'". Misschien was het ook de extra tik trassie in de boemboe, die het 'm deed. Of de lepel asin-manis met bawang merah, tjabe rawit en ketimoen, die het hele gerecht bracht op Café de la Paix-niveau. Wat wij nu onze lezers wilden vragen is dit: wie weet een aparte en originele bereiding van een algemeen bekend gerecht? En waar het te krijgen was? Want tanggoeng zijn er onder onze dames nog velen, die daar groot belang in stellen. Wat anders: wie heeft hier in Holland een origineel experimenent gewaagd met een „ver sleten"' gerecht en durft het aan te bevelen? Ajo, variatie en fantasieLaat zien wat er nog van over is 10

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Tong Tong | 1962 | | pagina 10