VERGEET U HET NIET? Yeluwe-Priangan retour 1 1 2 Het is 10 uur 's morgens. Man en kinderen zijn naar werk en school, de kamer is opge ruimd en de ontbijtafwas staat te drogen in het afdruiprek. Ik rommel eens een beetje in de keuken, en als ik het keukenkastje onder het aanrecht open, zie ik dingen die me op eens een onbedwingbare lust tot „njarap" geven. Wat ik zie? Koude rijst van gister avond, een schaaltje met rauwe spruitjes en een halve tjobek sambel oelek met petis. Gauw schep ik wat rijst op een bord, tjobek en lalap gaan mee naar binnen en even later zit ik met mijn ,,vijf geboden" te genieten. Veel te gauw eigenlijk is het heerlijks ver dwenen; de tjobek gaat terug naar de keuken waar ik mezelf tot slot nog een fikse mok koffie toebroek maak. Onder het voorzichtig slurpen van dit hete vocht ben ik weer even in mijn innig geliefd Priangan: ik zie de Tangkoeban Prahoe, hoor het rythmisch pie pen van de pikoelans van vroege sajoeran- verkopers uit Lembang. Een schat van herinne ringen overstelpt me even. Dan kijk ik naar buiten, waar warempel de zon schijnt. Het gaat voorjaar worden 1 Ik trek mijn mantel aan, roep onze hond (weinig ras, maar lief) en samen gaan we een flink eind lopen in het zachte voorjaarsachtige weer. Deze morgen is allerlei werk blijven liggen maar het hindert niet, dat haal ik morgen wel in. Ik ben in de geest met vakantie ge weest in mijn geboortelandProbeert U ook eens zo'n vakantie, ze kost niets, ze kan zo lang of zo kort zijn als U zelf wilt. Daarna moet U weer terug naar uw dagelijkse bezig heden, want óók een vakantie in de geest kan niet eeuwig duren, maar U hebt iets onvergetelijks om op te teren en om kracht uit te putten. BANDOENGSE „Geef mij maar Nassi" Hollandse meneer komt Chinees restaurant binnengestapt en zegt na zorgvuldige bestu dering van de spijskaart tegen de ober: „Geef me maar nassie". „Nasi goreng of nassi rames?" Meneer kijkt even beteuterd en zegt dan on verschillig: „Geef me maar wat". Er wordt (natuurlijk) nasi rames opgediend. Meneer mengt alles vlijtig dooreen en eet kennelijk met grote smaak zijn bord leeg, be taalt en gaat heen. Sindsdien spelen vele vragen door mijn hoofd: 1Wist de meneer werkelijk niet dat rijst op verschillende wijzen geserveerd kan worden 2. Vond hij het niet de moeite waard de ver schillende schotels van elkaar te onder kennen 3. Speelt after all de toebereiding in het geheel geen rol, omdat het blijkbaar om rijst te doen is na alle dagen aardappelen? 4. Zou deze heer in een Europees restaurant óók gezegd hebben: „Geef me maar aard appelen" en in een Italiaans restaurant: „Geef mij maar spaghetti"? M.a.w.: speelt het hoofdvoedsel de belangrijkste rol en is de aankleding altijd maar bijzaak? Mij is namelijk opgevallen dat „geassimileerde" Indischgasten ook met voldoening consta teren dat ze altijd „kentang" eten, maar van de vele mogelijkheden van de Europese tafel schrikbarend weinig afweten. Het is jammer dat eten, waaraan men zoveel geld uitgeeft, voor velen slechts een methode is om de buik te vullen, i.p.v. een methode om een gezond lichaam te krijgen en een methode om andere beschavingen beter te leren kennen. Het is wérkelijk waar: kennis van vele spijzen, het ontwikkelen van een goede smaak verraden de beschaafde mens. 7 Herkent U haar? Op onze Anders dan ge woon over Telma Tamara die haar film sterloopbaan opgaf om gewoon huisvrouw te worden kreeg ik veel reacties: waarom geen foto van huisvrouw Telma HUiman. Foto- tje kwam te laat, maar hier zijn ze dan: Allan Hillman AmerikaanDaniel Marc-Jan (Indo-Amerikaan) en zijn bijna beroemd ge worden moeder Thelma. A happy familiy in New York SETENGA SALAH Njonja baroe in Indië probeert kokkie instruc ties te geven: „Masak telor setengah hari". „Adoe Njah, tida bisa" Langer piekeren. En dan: „O ja, masak telor setengah mati"... Vaak ontvang ik brieven die be ginnen: „Bij een vriendin bij wie ik geregeld kom,, las ik uw ru briek „Myana". Ik ben geen abonné van Tong-Tong maar vindt uw rubriek zo gezellig dat ik heel graag mee wil doen". Mijn hart jubelt als ik zo'n brief krijg. „Myana" heeft dus be staansrecht! Maar meteen steekt dat: „ik ben géén abonné van Tong-Tong". Wat moet ik doen, het meedoen weigeren of zeggen: natuurlijk doe mee, hoe meer zielen hoe meer vreugd Maar dan weet ik ook, dat ik een klein beetje zakelijk moet zijn, terwille van Tong-Tong, terwille van hen die wel een abonnement betalen. Tong-Tong kan meer doen, groter worden voor de abonné's als er meer abonnementen komen Beste mede-lezeressen doe mee, maar begin met zelf een abonne ment te nemen. Die riks per kwartaal betekent meer plezier voor U, meer mogelijkheden voor Tong-Tong! En voor de vriendin die uw jaar-abonnement opgeeft een sierlijk lepeltje! LILIAN DUCELLE Nog steeds vraag ik aan U: Leuke, liefst recente foto's van uw kinderen of kleinkinderen. Met vermelding van naam, leeftijd, plaats en eventueel bijschrift. Recepten die een variatie zijn op bestaande overbekende gerechten (zie TT 30 jan.). Zelf verzonnen recepten gemaakt van ingrediënten die ter plaatse te krijgen zijn. Geldt niet alleen voor Hollandse maar speciaal voor huisvrouwen in de States, Brazilië, India, overal ter wereld waar ge kookt en geëxperimenteerd wordt om te komen tot gerechten die voor onze (verwende Indische) smaak „echt lekker" zijn. Het is de bedoeling van al de inzendingen (ook variaties) een inter nationaal kookboek samen te stellen, waarbij naam en foto van de inzendster (inzenders misschien ook?) gepubliceerd worden (zie TT 15 februari). Ik heb er al heel wat binnen, maar nog te weinig, vooral van buiten Nederland. Maar daar verschijnt Tong-Tong ook veel later. Daarom zal deze oproep geregeld worden herhaald. Ook zelfgebrouwen dranken, long and short, koud en warm krijgen een plaats in ons kookboek. Lezeressen in de warme landen, de Antil len, Trinidad, Suriname, Tjalie heeft me kepingin gemaakt met de verhalen over allerlei verrukkelijke dranken, die van klappermelk, vruchtensap en vruchtenmoes werden gemaakt. Toe, beschrijf ze, geef ons het recept. Misschien inspireert het anderen tot nog hemelser creaties. Alle bijdragen te adresseren aan „Myana" p/a Tong-Tong. LILIAN DUCELLE 13

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Tong Tong | 1962 | | pagina 13