fo If Iff füiiï?
j mui fliftiiun
VAN HIER EN GUNDER tr34'f
ik
mj ue vuuipa-gnia.
iC
7e JAARGANG No. 9
Onafhankelijk Indisch Tijdschrift
Prins Mauritslaan 36 - Den Haag
Tel. 542.542.550.749 - Giro 6685
Telegramadres: TONGTONG
DENHAAG
Panamaster
IN DIT NUMMER:
Er is een leegte gekomen
in ons volk
Een leegte die schier niet
te vullen is.
Maar leegte is in wezen volheid.
De volheid des harten.
Ons hart zal altijd vol zijn
van liefde,
van eerbied voor
WILHELMINA,
eens Koningin der Nederlanden.
Redactie
Verschijnt:
de 15de en 30ste van elke maand
Prijs: per nummer: 0.50
per kwartaal 2.50
per halfjaar 5.
per jaar 10.
Betaling geschiedt altijd VOORUIT
ABONNEMENTEN BUITENLAND
(per jaar):
Australië:
p. luchtpost: 43.-; p. zeepost: 15.-
Nieuw-Zeeland, Zd. Afrika, Brazilië:
p. luchtpost: 33 -; p. zeepost: 15.-
Nieuw-Guinea, Canada:
p. luchtpost: 27.-; p. zeepost: 15.-
Suriname, Antillen:
p. luchtpost: 21.-; p. zeepost: 15.-
West-Europese landen:
Agente voor Canada: Mevr. E. Ie Sueur-
Zimmer, 1 Richview Side Road, RR 1
Islington, Ontario, Canada.
„THE AMERICAN TONG-TONG",
Zelfstandige Editie voor de V.S., Mana
ger: Roy J. Steevensz, Editor: Lilian
Ducelle. Offices: 5430 Pioneer Blvd.,
WHITTIER, Cal. Phone 692-9632.
Month 1, Half year 5, Year 10.
Uitgave GAMBIR
Uitgeverij voor Oost en West
Onder redactie van
TJALIE ROBINSON
Zoekt op basis van de nuttige ervarin
gen in de Gordel van Smaragd nieuwe
interessen in Nederland te wekken
voor de Tropengordel
U weet niet half wat een plezier U me deed
met het stukje van Panamaster in T.T. van
15-10-'62. Ik heb er echt glunderend van ge
noten om de zovele bekende klanken die ik
erin terugvond. Zoiets heerlijks kan nu ook
alleen maar voorkomen in een blad als T.T.,
nietwaarHet vertrouwde, verguisde" petjo-
taaltje van Tjalie en Si Bentiet, naast dit voor
mijbekende, eveneens vertrouwde gezwets
van die „klooniale" in hun taaltje.
Alhoewel mijn vader zaliger nimmer geestrijk
vocht gebruikte, was hij ook een ,,klooniaal"
what you call. Zijn ,,meleidse" taal klonk ook
precies zoals Panamaster het schreef. ,,...joeke
man petjara, minta èjer ès, telaloe bedis, beli
èjem..." ,,Dingging" i.p.v. dingin, ,,nantok"
i.p.v. ngantoek, gila en goela met de g van
goud i.p.v. gold.
Hij had zelf de grootste lol als we hem na-
aapten of uitlachten om zijn taaltje. Och, och
wat zouden wij beiden gelachen hebben om dit
stukje van Panamaster, zo hij nog had geleefd.
Hoe raak werd het toneeltje geschetst van Hob-
bie en Bertus bij de radicale verovering van
een ebro. Ik weet zeker dat ik niet de enige ben
die dergelijke toneeltjes heeft zien plaatsvinden.
Nogmaals, ik heb er heerlijk van gesmuld en
ik hoop van harte, dat het niet bij dit ene „be
zoek" van Panamaster blijft.
H. S1EBENHAAR-SCHOLTE
Wij hebben helaas niet meer verhalen van
„Panamaster" voorhanden. Misschien zijn er
lezers die ze nog in hun bezit hebben. Mogen
wij ze van U lenen? Bij voorbaat terima kas-
sihRED.
ABONNEES OVER
Vaste rubrieken OP PAG.
Van Hier en Gunder 2
Pentjak9
MYANA voor de vrouw 10 en 15
Boekenkrabbels16
TANTE MIEKE voor „Onze Bibit" 18
I.K.K.-TONG-TONG19
Ting Ting's 22
Redactioneel
De olifanten3
ln memoriam
J. H. Friedericy3
Eresaluut
André A. Priester4
Een jubileum van de fava-thee 8
Bouwplannen
Las Palmas19
Reacties van abonnees
Kalomalee4
Haardracht en hoofddeksels20
Abonnees vertellen
Huldiging in Deli4
Een familie van pioniers5
Over tranen en Sjeeriebon6
„Hadjememaar"7
Sinterklaas in de Oosthoek7
De posthume vergelding16
De Kretek-Sigaretten-industrie 17
Abonnees vragen
Vogels in Nieuw-Guinea6
Soekaboemische Opvoedingsgestichten 21
Reünies
Soerabajase H.B.S7
„Njai Dasima behoort tot de goer.a-
goena lectuur van de Indische belletrte.
Dit speciale terrein, dat de noodlottige
of angstaanjagende kachten van het Ver-
re Oosten op menselijke verhoudingen
beschrijft heeft de belangstelling getrok
ken van zeker niet de minste der Neder
landse schrijvers: Couperus „De Stille
Kracht") en Daum „Goena-Goena"
Dit boekje van A. Th. Manusama heeft
de prijzenswaardige eigenschap om het
goena-goena gebeuren in simpele en
vaak nuchter aandoende volzinnen weer
te geven. De schrijver heeft getracht
de lezer een Indisch drama voor te scho
telen, wars van woordverfraaïng, sfeer
beschrijving of karakterinterpretatie
drama's die in het oude Indië veelvul-
diger voorkwamen dan wij ons nu
wensen te herinneren. Maar juist dit
pretentieloze, deze eenvoud vormt de
aantrekkelijke smakelijkheid van het
boekje... even eenvoudig en smakelijk
als roedjak op een pisangblad voor
twee gob bij de verkoper langs de
straat"
DR. J. H. CH. HILERS,
Oranjestad (Aruba)
Te bestellen door storting van 2.50
op giro 6685, s.v.p. op strookje ver
melden: „Njai Dasima