fo If Iff füiiï? j mui fliftiiun VAN HIER EN GUNDER tr34'f ik mj ue vuuipa-gnia. iC 7e JAARGANG No. 9 Onafhankelijk Indisch Tijdschrift Prins Mauritslaan 36 - Den Haag Tel. 542.542.550.749 - Giro 6685 Telegramadres: TONGTONG DENHAAG Panamaster IN DIT NUMMER: Er is een leegte gekomen in ons volk Een leegte die schier niet te vullen is. Maar leegte is in wezen volheid. De volheid des harten. Ons hart zal altijd vol zijn van liefde, van eerbied voor WILHELMINA, eens Koningin der Nederlanden. Redactie Verschijnt: de 15de en 30ste van elke maand Prijs: per nummer: 0.50 per kwartaal 2.50 per halfjaar 5. per jaar 10. Betaling geschiedt altijd VOORUIT ABONNEMENTEN BUITENLAND (per jaar): Australië: p. luchtpost: 43.-; p. zeepost: 15.- Nieuw-Zeeland, Zd. Afrika, Brazilië: p. luchtpost: 33 -; p. zeepost: 15.- Nieuw-Guinea, Canada: p. luchtpost: 27.-; p. zeepost: 15.- Suriname, Antillen: p. luchtpost: 21.-; p. zeepost: 15.- West-Europese landen: Agente voor Canada: Mevr. E. Ie Sueur- Zimmer, 1 Richview Side Road, RR 1 Islington, Ontario, Canada. „THE AMERICAN TONG-TONG", Zelfstandige Editie voor de V.S., Mana ger: Roy J. Steevensz, Editor: Lilian Ducelle. Offices: 5430 Pioneer Blvd., WHITTIER, Cal. Phone 692-9632. Month 1, Half year 5, Year 10. Uitgave GAMBIR Uitgeverij voor Oost en West Onder redactie van TJALIE ROBINSON Zoekt op basis van de nuttige ervarin gen in de Gordel van Smaragd nieuwe interessen in Nederland te wekken voor de Tropengordel U weet niet half wat een plezier U me deed met het stukje van Panamaster in T.T. van 15-10-'62. Ik heb er echt glunderend van ge noten om de zovele bekende klanken die ik erin terugvond. Zoiets heerlijks kan nu ook alleen maar voorkomen in een blad als T.T., nietwaarHet vertrouwde, verguisde" petjo- taaltje van Tjalie en Si Bentiet, naast dit voor mijbekende, eveneens vertrouwde gezwets van die „klooniale" in hun taaltje. Alhoewel mijn vader zaliger nimmer geestrijk vocht gebruikte, was hij ook een ,,klooniaal" what you call. Zijn ,,meleidse" taal klonk ook precies zoals Panamaster het schreef. ,,...joeke man petjara, minta èjer ès, telaloe bedis, beli èjem..." ,,Dingging" i.p.v. dingin, ,,nantok" i.p.v. ngantoek, gila en goela met de g van goud i.p.v. gold. Hij had zelf de grootste lol als we hem na- aapten of uitlachten om zijn taaltje. Och, och wat zouden wij beiden gelachen hebben om dit stukje van Panamaster, zo hij nog had geleefd. Hoe raak werd het toneeltje geschetst van Hob- bie en Bertus bij de radicale verovering van een ebro. Ik weet zeker dat ik niet de enige ben die dergelijke toneeltjes heeft zien plaatsvinden. Nogmaals, ik heb er heerlijk van gesmuld en ik hoop van harte, dat het niet bij dit ene „be zoek" van Panamaster blijft. H. S1EBENHAAR-SCHOLTE Wij hebben helaas niet meer verhalen van „Panamaster" voorhanden. Misschien zijn er lezers die ze nog in hun bezit hebben. Mogen wij ze van U lenen? Bij voorbaat terima kas- sihRED. ABONNEES OVER Vaste rubrieken OP PAG. Van Hier en Gunder 2 Pentjak9 MYANA voor de vrouw 10 en 15 Boekenkrabbels16 TANTE MIEKE voor „Onze Bibit" 18 I.K.K.-TONG-TONG19 Ting Ting's 22 Redactioneel De olifanten3 ln memoriam J. H. Friedericy3 Eresaluut André A. Priester4 Een jubileum van de fava-thee 8 Bouwplannen Las Palmas19 Reacties van abonnees Kalomalee4 Haardracht en hoofddeksels20 Abonnees vertellen Huldiging in Deli4 Een familie van pioniers5 Over tranen en Sjeeriebon6 „Hadjememaar"7 Sinterklaas in de Oosthoek7 De posthume vergelding16 De Kretek-Sigaretten-industrie 17 Abonnees vragen Vogels in Nieuw-Guinea6 Soekaboemische Opvoedingsgestichten 21 Reünies Soerabajase H.B.S7 „Njai Dasima behoort tot de goer.a- goena lectuur van de Indische belletrte. Dit speciale terrein, dat de noodlottige of angstaanjagende kachten van het Ver- re Oosten op menselijke verhoudingen beschrijft heeft de belangstelling getrok ken van zeker niet de minste der Neder landse schrijvers: Couperus „De Stille Kracht") en Daum „Goena-Goena" Dit boekje van A. Th. Manusama heeft de prijzenswaardige eigenschap om het goena-goena gebeuren in simpele en vaak nuchter aandoende volzinnen weer te geven. De schrijver heeft getracht de lezer een Indisch drama voor te scho telen, wars van woordverfraaïng, sfeer beschrijving of karakterinterpretatie drama's die in het oude Indië veelvul- diger voorkwamen dan wij ons nu wensen te herinneren. Maar juist dit pretentieloze, deze eenvoud vormt de aantrekkelijke smakelijkheid van het boekje... even eenvoudig en smakelijk als roedjak op een pisangblad voor twee gob bij de verkoper langs de straat" DR. J. H. CH. HILERS, Oranjestad (Aruba) Te bestellen door storting van 2.50 op giro 6685, s.v.p. op strookje ver melden: „Njai Dasima

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Tong Tong | 1962 | | pagina 2