Het h uwelijk van de rijst Op Java (en natuurlijk overal elders in Indonesië) is rijst het volksvoedsel. Mislukt de oogst dan heersen honger en gebrek. De rijstbouw neemt dan ook een zeer belangrijke plaats in in het leven van de Javaan en werd of wordt misschien nog wel in afgelegen dorpen omhuld met allerlei ritueel om de geesten gunstig te stemmen opdat een rijke oogst wordt verkregen. Best wishes voor 1963 Vergelijkt U dit eens bij het eeuwenoude ge bruik van de brooduitdeling met Pinksteren aan de armen in de Twentse en Gelderse Achterhoek met name op de Ageler Esch bij Ootmarsum. Dit vindt ook zijn oorsprong in het brengen van offers aan de boze geesten die men in de voorchristelijke tijd gunstig trachtte te stemmen voor de nieuwe oogst. Dewi Sri neemt op Java de plaats in die Ceres en Demeter bij de oude Grieken en Romeinen innamen. Men treft in ieder dorp een soort medicijnman aan, de doekoen sawah, die de landbouwer adviezen geeft omtrent planten zaaien en oogsten enz. Hierbij houdt hij zich strikt aan de voorschrif ten die afkomstig heten te zijn van de rijst- godin Dewi Sri. Eerst wordt de rijst gezaaid in een bed, waarna de jonge plantjes (de z.g. bibit) door vrouwen wordt uitgeplant in de door de mannen tevoren bewerkte sawah (rijstveld). Het gereed maken van de sawahs voor het planten van de bibit is een zwaar werk. Van de Javaan wordt wel eens gezegd dat hij lui is maar ieder die gezien heeft met welk een ijver en zorg hij zijn sawahs bewerkt, zal be grijpen dat deze mening niet juist is. Wel doet hij het in een ander tempo dan de Wester lingen gewend zijn De rijstplantjes nu worden op regelmatige af standen van elkaar geplant, waarna de sawahs geregeld nat worden gehouden totdat de padi gaat rijpen. Dan laat men de sawahs droog lopen door afsluiting der watertoevoer, of is het geen bevloeide sawah, dan droogt ze van zelf op. Daarna verrijzen op de sawah op hoge bam- boestaken kleine wachthuisjes waarin knapen door schreeuwen of geritsel met aan touwen gebonden lapjes of stukjes blik de rijstdiefjes (glatiks) en andere vogels die op de rijstvelden afkomen verjagen net als thans hier in Holland weer gedaan wordt in de kersenboomgaarden maar dan met ratels en geweerschoten om de spreeuwen te verdrijven. Er wordt geoogst als de bladeren geel worden en dit gaat met een hele ceremonie gepaard, het z.g. huwelijk van de rijst. Dit vindt zijn oorsprong in het animisme of het geloof in het bezield zijn van alle dingen. De doekoen sawah wordt geraadpleegd op wel ke dag en uur er geoogst zal worden waarbij veel kabalistische en astrologische berekeningen te pas komen, want er zijn veel ongeluksdagen in het Javaanse jaar. Eindelijk is de gunstige dag bepaald waarbij de keuze van de rijstbruid en bruidegom zal plaats hebben. Na een plechtige rondgang met een fakkel van rijststro in de hand en na aanroeping van Dewi Sri zoekt hij twee gelijke rijsthalmen uit welke naast elkaar groeien. Daarop weer andere pre cies gelijke paren die de bruidsjonkers en meisjes voorstellen. Deze paren worden bij elkaar gebonden zoals ze daar staan met een strookje van een palm blad. De doekoen roept de zegen van de rijstgodin in en richt zich tot de rijstbruid en bruidegom hun ieder vragende of ze bereid zijn om elkan der aan te nemen en geeft natuurlijk zelf het antwoord. Het huwelijk is daarmee voltrokken. De hal men worden met een soort gele poeder (boreh) besmeerd, versierd met een bloemkrans en beschut door een dakje van palmbladeren. De llllllllllilllllllllllllllUIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIIOIIIIIIIIIIIIilllllllllllll' Een beetje laat maar toch: heel, heel g j hartelijk dank voor alle kaarten, brieven g 1 en goede wensen voor mij en The g American Tong-Tong. Ook voor U en 1 i uw gezin alles wat wenselijk, alles wat g goed voor U is! 1 1 lk hoop dat we een jaar ingaan met g s nieuwe vrienden en dat de oude dier- 1 1 bare bekenden me zullen blijven helpen jj 1 met MyanaWant alleen dan blijft j 1 het ONZE Myana ,de plant die het in I i Holland èn Amerika zo goed doet. 1 lk wens U heel veel voorspoed, veel j§ g goede moed! LILIAN DUCELLE 1 Whittier - Californië g miiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiii;iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiii> halmen er omheen worden daarna afgesneden. De eigenaar van het rijstveld, de doekoen en allen die medegeholpen hebben bij het bewer ken van de sawah en het planten van de rijst houden een slamatan (feestmaaltijd) waarbij wordt geofferd aan de goden. Is dit maal afgelopen dan staat de doekoen op van zijn matje en verklaart plechtig dat het uur van het oogsten is geslagen. De vrouwen verlaten hun dagelijkse bezighe den en verzamelen zich. De doekoen doet een aanroep en smeekt de zegen af opdat de oogst voorspoedig mag zijn. (Bij de Toradja's geschiedt dit in een vier regelig versje tot de elementen bijv.: Zon geef deze dag uw gloed Nu ik mijn voedsel oogsten moet Zon geef gloed op deze dag Nu ik mijn voedsel oogsten mag) Daarna worden de aren die bruid en bruidegom en gevolg voorstellen eerst afgesneden en begint het oogsten. De aren worden volgens de adat stuk voor stuk met de ani-ani (mesje) afge sneden. Na afloop van de oogst wordt de versierde schoof van de rijstbruid en bruidegom door twee oogsters die zich op z'n paasbest hebben uitgedost en onder de tonen van de gamelang naar het huis van de eigenaar van het rijstveld gebracht. Hij en zijn vrouw staan aan de ingang en delen mede dat de bruidskamer gereed is gemaakt en waarvan de vloer bedekt is met een nieuwe mat en bestrooid met bloemen. Daar worden de halmen neergelegd en alle andere schoven er omheen. De doekoen spreekt een formule uit tot de rijstgodin Dewi Sri welke vertaald aldus luidt: „Moeder Sri Penganten, slaap in deze donkere ruimte en verleen ons uw be scherming en zorg voor al uw kinderen en kleinkinderen" De deur van de rijstschuur wordt 40 dagen gesloten en niemand mag hem in die tijd open doen. Na verloop van die tijd zijn de witte broodsweken verstreken. De eigenaar ontsluit de schuur en noodt het paar in voorgeschreven zinnen uit om een boottocht te maken: „de boot ligt klaar en de roeiers weten de spanen te hanteren". Hiermede wordt bedoeld het proces van het stampen van de rijst. De schoof wordt in het bekende rijstblok (een uitgeholde boomstam) gelegd en door de vrouwen ge stampt. Dit is dan het einde van de Pari Penganten of het huwelijk van de rijst. N.B. Ik herinner mij hoe ik als kleine jongen er een groot genoegen in had om te kijken naar twee mannen die een bamboestok met aan weerszijden een bos padi droegen en een dans uitvoerden waarbij de bossen ruisten onder het heen en weer zwaaien. Bij dit ritmische geluid zongen zij een oude pantoen (waarschijnlijk het verhaal van bovenvermelde gebeurtenis). W. PRI]N Een achtbaar lezeres stuurde ons bovenstaande foto toe van een rustiek hoekje in een oude desa. De tong-tong in het gerdoe-huisje, de stille namiddag met rustende dieren, de tampah op het dak. Wat wonderlijk dat wij de daverende dingen vergeten en de stilte onthouden! 12

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Tong Tong | 1963 | | pagina 10