JORONGA QUESQUIMEL-» oooooooooooooooooooooooooooo O Iedereen weet het, KOKKIE verzendt O alle rijsttafelartikelen naar binnen- en buitenland. DE VROUW Je kunt zulke leuke dingen krijgen in Tijuana KOKKIES Rijstwinkels oooooooooooooooooooooooooooo „Nee, U hoeft niet hele- J t maal naar Mexico mUÊè^ÊMn, Een van de vrouwen draagt op haar jurk een „quesquimel". Een soort dichtgestikte omslag doek. U zou 'm zo kunnen namaken of na- breien. Twee gelijkbenige trapeziums waarvan U de schuine zijden tegen elkaar naait. Neemt U voor de trapeziums een brede streep (kan erg leuk gebreid worden van resten wol) dan krijgt U een enig effect. De hals wordt ge vormd door de kleine zijden van de trapezi ums, de onderkanten van de omslagdoek zijn de langste zijden en worden voorzien van franje. Ik heb zo'n quesquimel gekocht, het is een gemakkelijk en warm kledingstuk; jonge meisjes trekken de punten van de omslagdoek onder hun ceintuur door. De meeste Mexicanen dragen op deze koude dag in Tijuana (in de zomer moet het er ondragelijk heet zijn) een cotorino. Cotorino betekent „korte jas" (Coto coat, jas; rino is verkleinwoord) Een mouwloos recht-toe- recht-aan kledingstuk met een recht stuk als kraag of capuchon aangestikt, en flinke zak ken. Er wordt een nonchalant koord om het middel gedragen soms. De cotorino's zijn allemaal van een harige, handgeweven stof in felle en donkere kleuren. Pasteltinten kent de Mexicaan niet. Ik vind die coterino een mannelijk kledingstuk dat iedere man staat die niet geboren en gegroeid is in kostuum. Wat ik ook zag dragen is de joronga (spreek uit horonga). In feite niet meer dan een zak- jurk en van geboorte eigenlijk poncho. Maar er zijn kleurige banen op geborduurd en er ziet iets van model in de hals. Je gooit zo'n joronga over je hoofd en bent ineens warm gekleed. Want ook hier weer handweefstof van schapewol of geitehaar. Ik heb ook een jorongo gezien van cactus-vezel. Heel mooi maar een beetje stijf om te dragen. Zijn de vrouwen in Tijuana mooi? Neen. Ze zijn klein van postuur .meestal te zwaar en óf te slordig en onverzorgd, óf te opgemaakt, omdat ze Amerikaans willen lijken. Ik zag ergens een deur openstaan. Toen ik naar bin nen gluurde, zag ik in een vrij donkere ruimte, tot mijn grote verbazing een aantal dames „onder de kap". Het was een kapsalon. De kapsters droegen zwarte jurken en zwarte kousen en schoenen. Het zag er allemaal nogal primitief uit maar de resultaten vielen reus achtig mee en deden niet onder voor die van onze haarkunstenaars. Tijuana zien en kennen betekent niet Mexico gezien hebben en de Mexicaan kennen. Men zegt zelfs, dat pas wanneer je Tijuana uit bent, Mexico begint. Een schilderachtig trots land met een even schilderachtige, als trotse bevolking. Indianen met Spaans en Spanjaar den met Indiaans bloed. Dorpen die uitslui tend van handenarbeid leven. Ik zag in een winkel een wandkleed hangen. Een soort groen dat ik nog nergens heb ge zien. Er is een zwarte, sluipende kat in gewe ven. Dit wandkleed hoort thuis in een expo sitiezaal van moderne kunst, niet in een souve nirshop. Er zijn tegeltjes en keramiek die een ereplaats verdienen in een dure curiositeitswin kel. Ze staan tussen goedkoop vlechtwerk en papieren bloemen in. Wie maakte ze? Een Indiaan. Welke Indiaan? Niemand weet het. Maakt hij meer van deze dingen? Misschien, als hij zin en tijd heeft. Kan hij er meer leve ren? Hoogstwaarschijnlijk niet, er zijn geen twee dessins gelijk. Bovendien zal hij het wel beu worden, alsmaar hetzelfde te moeten fa briceren. Als er iets is waar de Mexicaan een broertje aan dood heeft is het aan zaken doen op contract. Hij wil en zal alles wel, als de lust meezit en hij niet plotseling overvallen wordt door het verlangen iets heel anders te begin nen. Hij wil ook wel hard werken voor weinig geld maar alleen zolang het hem zint. In Californië wonen meer Mexicanen dan Enkele voorbeelden: 1 liter ketjap (dus bijna 2 grote flessen) in gesoldeerd blik (kan niet kapot dus) naar Amerika, inclusief vracht kost slechts 11.70. Zelfde blik doch SUPER kwaliteit 12.90. Spekkoek, gewicht ca. 7 ons, van Oma Tio (dus djempol) naar Ame rika inclusief vracht 13.25. Witte de Withstraat 128 - Tel. 89438 Slotermeerlaan 125 - Tel. 13 03 62 AMSTERDAM-W. O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O O W O welke andere nationaliteit ook. Ze zitten in alle bedrijven en overal en ze wonen ook overal. Het zijn voor het merpndeel goede Amerikaanse burgers geworden. Ze doen met alles mee, maar blijven zichzelf. Iedereen herkent ogenblikkelijk hun nationaliteit en ze hebben ook geen behoefte om zich voor iets an ders dan Mexicanen uit te geven. „Als ze maar van Mexico City komen vertellen ze dat met trots. Mexico City moet net zo overweldigend zijn als New York of Londen en Parijs. He laas kan de kleine man in die grote stad geen living vinden. Er is genoeg industrie en land bouw in Mexico, maar gebieden waar de grond zo droog en onbewoonbaar is, zijn er helaas ook te over. Dus moet de Mexicaan elders zijn brood verdienen. Amerika biedt hem genoeg en hij kan met weinig tevreden zijn. Hij past zich makkelijk aan bij zijn omgeving en waar hij dat niet kan, wel daar leeft hij zijn eigen leventje. Omdat hij vaak nogal „srampangan" is en zich niet stoort aan de normaal geldende wetten van orde en zinde lijkheid wordt hij genadeloos veroordeeld. Het meest nog door... Indische mensen. Het is net of ze daarmee onder de aandacht willen brengen: zie ons alsjeblieft niet aan voor Mexicanen, wij zijn anders! „In het plaatsje C. was een stel Indo's dat daarom niet in Californië wilde wonen. Om dat hun waardering dan omlaag ging! De jeugd zal het wel minder kunnen schelen, maar die groep van „trotse" ouders!" las ik in een brief. Het zijn vooral de Mexicaanse kinderen die niet van de onze te onderscheiden zijn. Als ze ouder worden krijgen ze dat geprononceerd donkere in hun ogen dat je toch bij de Indi sche mensen niet vindt. Maar zo op het eerste gezicht ken je ze niet uit elkaar. Wel zodra ze beginnen te spreken. Een Mexicaan spreekt altijd met accent, de Indo spreekt als hij zijn best doet, accentloos Amerikaans. Onze kinde ren vooral. Met zoveel kunstzinnigheid, zoveel muzikali teit en zoevel andere eigenschappen waar ik hem om benijd, kan ik in een Mexicaan alleen een voorbeeld zien. En na Tijuana, ook al is het maar een onooglijk, vies touristenplaatsje, ben ik een beetje wijzer geworden. Want waar staan wij eigenlijk dichter? Dichter bij Volen- damse klompen of dichter bij Djapara's hout snijwerk Gaat U mee naar Tijuana? LILIAN DUCELLE 14

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Tong Tong | 1963 | | pagina 14