TONG TONG BOEKENCLUB Indische mensen in Holland V. door P. A. Daum NIEUWE STIJL HUMOR VAN MIEL JE-LaH-JE-ROT UITVERKOCHT „Indische mensen in Holland" is, uit het tiental Indische romans, die P. A, Daum schreef, de derde die nu in een nieuwe uitgave is verschenen (bij Em. Querido's Uitgeverij N.V., en wel in de Salamander serie). „Goena-goena" en „Uit de suiker in de tabak" gingen vooraf aan deze uitgave. Het thans verschenen deeltje is een onder deel van een groter werk: „In en uit 's lands dienst", maar de vier delen, waaruit deze tetralogie bestaat, zijn zelfstandige gehelen. Zij zijn alleen verbonden door het optreden van bepaalde van Daum's figuren in meer dan één deel. Daum's arbeidsmethode is bij de meeste onzer welbekend. Hij schreef zijn boeken aanvankelijk als feuilletons voor het Bata- viaasch Nieuwsblad, waarvan hij de eerste hoofdredacteur was, na vele omzwervingen en avonturen (lang niet alle van aangename aard) door de Indische journalistiek in de tweede helft van de vorige eeuw. In 1885 verscheen het Nieuwsblad voor het eerst. Daum is tot zijn dood in 1898 de leider ge weest van de krant, die later onder hoofd redactie van Zaalberg een steunpilaar van de „Indische mensen" in het algemeen zou worden en van de Indo in het bijzonder. Daum's faam intussen berustte op andere basis: hij leeft voort als de grote feuilleton ist van zijn dagen. Zijn boeken zijn soms wat rommelig, als gevolg van de omstandig heid, dat hij zijn feuilletons inderdaad van dag tot dag schreef. Bekend is de anek dote, dat soms de zetterij liet vragen, waar het feuilleton bleef... en dan bleek, dat Daum er nog geen tijd voor had gehad. Hij zette zich dan aan de schrijftafel en in een minimum van tijd was de zetterij getroost... (Vervolg van pag. 7) boekje worden ook de Nederlanders ge noemd! De Engelse minister Maudling, die het voorwoord voor die publikatie schreef, zegt daarin, dat nieuw-onafhankelijke landen er soms de voorkeur aan geven heel begrijpelijk! meer naar de opwindende toekomst te zien en een sluier te leggen over de periode van hun onafhankelijkheid „Wij zouden", zo schrijft Maudling, „dwaas zijn als we die houding veroordeelden, maar daarom behoeven wij er nog niet mee in te stemmen". Dat woord geldt ook voor Nederland. Wij behoeven geen sluier te leggen over het verleden! Zeker niet als een prins der Nederlanden beschermheer wordt van een belangrijke landbouwschool, die stevig ge worteld saat in het koloniaal verledenl Het merkwaardige feit doet zich voor, dat deze schrijverij l'improviste wonderwel past in de structuur van Daum's boeken. Het „losse handje", waarmee hij produ ceerde heeft zijn werk niet geschaad. Het is niet diepzinnig, het toont geen neiging tot verregaande analyse van zijn figuren, maar oh... wat is het levendig, zwierig en welk een enorm verhaal-talent ligt er aan ten grondslag! Daum, dood, begraven en vergeten is de laatste jaren herontdekt. Het was de moeite waard. Want ook nu nog laat zich dit werk lezen alsof het gisteren naar de zetterij ging! Het spreekt vanzelf dat achtergronden en atmosfeer niet meer zijn die van drie kwart eeuw geleden. Vooral de ouderen onder ons zal dat niet deren. Maar ook de jongeren zullen getroffen zijn door een blijkbaar niet verwelkende frisheid, die bijna alle schrifturen van „Maurits" Daum's pseudoniem kenmerkt. „Indische mensen in Holland" is geen in Indië spelende roman, zoals de titel al zegt, maar een verhaal over het leven van Indi sche mensen genpensioneerden, verlof gangers in Nederland in de laatste decennia van de vorige eeuw. Natuurlijk, men gedroeg zich anders dan in de tijd, dat de laatste verlofgangers een „koude neus kwamen halen". Het „Kuituurpatroon" was grondig veranderd. De gokpartijtjes van de Indische dames zullen zo'n grote rol niet meer gespeeld hebben. Maar was er veel veranderd in „de verlofganger" van, laat ons zeggen de dertiger jaren en die van Daum's fantasie? Kapitein Roos, met zijn klein pensioen, zijn liefde voor een hartige slok, ondanks zijn „Officierseer" langzaam afzakkend... ach..., ik heb het gevoel, dat ik hem nog gekend heb, al was hij al dood toen ik geboren werd! De verongelijkte officier Van Schermbeek, die de dienst uitloopt en vast verwacht in Nederland gerehabiliteerd te worden, is ook een figuur die wij allen kennen Louise van Velton, hoog in de kuif, zo hoog dat zij met Indi sche mensen niets meer te maken wil heb ben, als ze het enigszins kan vermijden hen te ontmoeten: de Veninga's, de advo- kaat Mourdant... zij leven nog voor ons. Dit boek is bepaald niet Daum's sterkste, maar welk een bloedwarm talent als ver teller spreekt ook weer uit deze herdruk van een boek. dat bij zijn verschijning als feuilleton duizenden lezers moet hebben getrokken. Het is nu, voor een zeer beschei den prijs, ter beschikking van ieder, voor wie het oude Indië een dierbare herinnering is' J. H. R. Saudara Saudara jang terhormat. Semogon taoen enam poeloe empat Berkat selamat dan walafiat Serta redjeki dan sehat Hidoep, makmoer dan sjoekoer Madjallah, „TONG-TONG" mendjadi soeboer Djika kami Berdjoang teroes W. F. SCHARDIJN Deze wens stond achter op een giro en we vonden hem zo aardig dat we alle lezers ervan mee willen laten genieten. RED. In de dertiger jaren waren er bij de vloot in Soerabaja twee jagers, die bij elkaar hoor den, de Witte de With en de Kortenaer. Zij waren te herkennen aan de letters WW en KN, die in grote witte letters op de voor steven geschilderd waren. Die afkortingen werkten uiteraard zwaar op de verbeelding van de Indische zee-mili ciens (kortweg „miel" geheten), die de jagers herdoopten Wil Wel, Ken Niet! Ons boekje „Je-lah-je-rot" (een verzameling van de beste verhalen en moppen uit zes jaargangen Tong-Tong) is voor de tweede maal helemaal UITVERKOCHT! Maar, de derde druk ligt nu alweer op de pers. Even geduld dus tot ongeveer eind februari/ begin maart, dan kan dit boekje weer gele verd worden. Helaas hebben de prijsstijgingen ook op de drukkerswereld hun invloed: d.w.z. niet alleen papier is duurder geworden, ook de lonen voor zetters en drukkers zijn in januari omhoog gegaan. Allemaal factoren, die ons genoodzaakt hebben de nieuwe prijs voor „Je-lah-je-rot" op f 2.90 te stellen. Voor degenen echter, die reeds bestelden, maar aan wie we nog niet kunnen leveren en voor al diegenen, die nog voor 28 fe bruari a.s. hun bestelling plaatsen, willen wij nog de oude prijs van f 2.50 laten gelden. Heeft U dit buitengewoon gezellige boekje (dat duizenden vóór U reeds kochten!) nog niet in uw bezit, maak dan nog snel gebruik van die oude prijs en bestel nog voor het einde van de volgende maand. (Zie de bestelbon hieronder). BESTELBON BOEKENCLUB TONG-TONG Stuur mij: ex. van Indische Mensen in Holland" door P. A. Daum a f 1.95 per stuk f (f 1.75 4. f 0.20 portokosten) Reserveer voor mij: ex. van „Je-lah-je-rot" tegen de oude prijs van f 2.50 per stuk f Totaal f Het bedrag ad. fzal op jullie giro 6685 worden gestort. Naam: Adres: Woonplaats: (Handtekening) 8

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Tong Tong | 1964 | | pagina 8