1001 avonturen met de soetil Oude spelletjes WAROENG SOEBOER (Vervolg van pag. 14) Ja, dat waren wonderlijke oorlogen in Indië. Je kent de verhalen uit de Java Oorlog toch ook wel? Van Toontje Poland en Fine? Van Ondaatje? Van Diponegoro, van het corps van landheer Dezentjé van Ampel? Van Jhr. de Stuers? Wij gooien het beste deel van onze geschiedenis weg! Omdat we er niets van begrijpen. Wij voeren onze oorlogen met „gerechte haat en gerechte straf". Wij lynchen vrouwen „die met de vijand heul den", we gooien ze in de gevangenis, ver klaren ze eerloos, scheren ze kaal en voe ren ze in triomf door een jouwend dorp. En hunne kinderen nemen we ze af omdat het „kinderen der schande" zijn en voeden ze op in nette weeshuizen bij nette weeshuis vaders. Dat is nu eenmaal zo... Neen, maak geen ruzie met me als U een andere opinie bent toegedaan, maar U moet toch ook begrijpen dat het dit inzicht is in ons verleden en deze „harte-trek" van ons Indische leven, dat mogelijk heeft gemaakt dat Tong-Tong is kunnen ontstaan. Want herinneringen, gebaseerd op lekker pen sioen alleen, op vette baten alleen, op ver oordelend kolonialisme alleen, kunnen niet herleven. Dat is een soort geschiedenis waar ethische kolonialisme-haters zo heer lijk op hakken kunnen, eindeloos en einde loos, onbarmhartig en hatelijk... en dom. Want deze mensen kunnen niet weten, wat óók in Indië leefde. Wat veel rijker en veel hoger was, dan ooit heeft bestaan in het leven van brave, humane kolonialen-haters. Wat uniek is in de hele historie van het imperialisme! Ah, deze historie wordt helaas nooit ge schreven: de historie van de Europese vrouw van de soldaat, de zendeling, de planter, de verste opzichter in de verste rimboe. Zelfs de formidabele Gilberto Frey- ce heeft in al zijn prachtige boeken van Brazilië's historie deze historie niet. Noch heeft Kipling er ooit over kunnen schrij ven, want „Soldiers Three" en „Wee Willie Winkie" vertellen wél van de Britse „Jan", maar niet van de Britse soldatenvrouw, want die was er niet in India! En tenslotte: welke Europese vrouw, welk opgroeiend kind in Europa kan dit soort leven ooit be grijpen? Want zij beginnen elke generatie weer met „Slaap kindje slaap, daarbuiten loopt een schaap" en er was een deel van ónze generatie dat in het leven kwam met wiegeliedjes voor het kind van de vijand... in de perimeter van bamboedoeri, valbomen, hinderlagen en man-tegen-man-gevechten. Ndah, ndah! Dit is geen romantiek, geen sentimentalisme, geen valse heroiek! Dit was voor jaren en jaren dagelijkse werke lijkheid op zeven dubbeltjes in de week in een leven met „Sidin met je hazelip/Hari- hari satoe ketip!" Er is inderdaad een „cre do, quia absurdum" voor nodig om dit te kunnen begrijpen en waarderen. „De Geschiedenis van de Vrouw in Indië" wat een prachtig boek zou dat zijn! En elke letter, elk woord de zuivere waarheid! Wat een sublieme tegenhanger zou het zijn voor al die andere semi-wetenschappelijke, literaire en rechtuit pornografische boeken over de vrouw in de Aziatische Tropen, van Krafft-Ebing af over Sadie Thompson (in „Rain") naar de honderdduizend platte rot- We hebben het vroeger al eens over bikke len gehad. Nu is er een lezer van ons blad die het volgende schrijft. Nu de zomer nadert zou ik graag enkele spel regels van U te weten willen komen van onze befaamde Indische spelen buitenshuis. Waar schijnlijk wekt dat de interesse van onze Tong- Tong familie wel het hun kinderen ook te leren. Het gaat n.l. om: Knikkeren. 1. slangetjes; 2. potjes of gaatjes; Patok. lélé, gamparan, het hinken met een platte steen op je wreef en proberen de steen van je tegenstander (die voordien staande op een krijtstreepomver te werpen. Het spelletje met de kloeweks waarvoor we hier wilde kastanjes kunnen gebruiken. Tot zover onze briefschrijver. En nu ik dit zo zit over te tikken voor U, komen hoe langer hoe meer namen bij me op. Baren, gala asin als ik het zo goed onthouden heb en o, nog veel meer. Wie van U weet er nog iets van en schrijft ons de spel regels van al die oude spelen waar we zoveel van vergeten zijn? Als we een aardige verzameling hebben zullen we hieraan een artikel wijden. Gewed om wat dat er dan veel grappige en leuke herinneringen bij U opkomen, die, naar wij hopen weer aanleiding geven tot aardige verhalen. Ajo, niet geaarzeld en schrijf ons de regels van uw lievelingsspel uit uw goede jeugdjaren. Wij zijn U er zeer dankbaar voor. 'KS boekjes over het „zwoele oosten." Wat een ellendig licht, welk een beschuldigende vinger staat er gericht op de schrijvers van zulke boeken, op de mentaliteit die zulk schrijven mogelijk maakt. En films. Mijn bloed kookt nog als ik denk aan die film „Vrouwen over de hele wereld" (of zoiets) door de culturele viezerik Peter Ustinov op neerbuigende, quasi-culturele, gewild humo ristische wijze gecommentarieerd en waarin uitsluitend lelijke, platte, afwijkende gebrui ken van vrouwen werden opgesomd. Een even leugenachtige en valse film als „L.Amerique insolite", waarin een perver se Fransman bij voorkeur speak-easy's, strip-tease joints, e.d. afloopt en dit pre senteert als het wérkelijke Amerika... En als je dit ziet en leest, besef je pas dat de moderne Europese intellectueel en cultu reel miljoen malen verder afstaan dan 16.000 km. en 50 jaren van onze moeders en groot moeders en dat de „Tijdgeest van onze Geboorte" oninhaalbaar ver achter ons ligt. Tjoeh! Ik ben een eind in de vijftig en „zo'n beetje afgeschreven". Was ik maar twintg en met een heel leven voor me: ik zou NU dit boek beginnen te schrijven! En ach, mis schien zou ik dan ook Twen of Beatle zijn of Ustinov, en een schaap zijn met witte voetjes... Dit opstel is dus alleen een „adieu voor goed", en voor elke niet-lndischman „a tale, told by an idiot, signifying nothing". Saluut, meisjes van Tong-Tong, driemaal saluut van T. R. Vanwege de nieuwe lente (ik heb nog nooit een echte lente meegemaakt in Holland, ik bedoel zo een als dichters, schrijvers en schilders het zien) een nieuw recept. Ik hoop niet dat het U net als de lente mij, koude rillingen zal bezorgen. Er is een grote overeenkomst tussen de lente en dit mossel gerecht: je moet er aan gelóven, dan pas kun je ze ten volle appreciëren! Maar alle gekheid op een stokje: het is werkelijk een smakelijk hapje en een goede gelegenheid om eens iets met mosselen te doen. Wat deed U tot nog toe met de mosselen die U bij de visboer kunt krijgen? Bakken in ei, lekker met sambel bij de rijst? We konden er ponden van snoepen zomaar, als „snack" bij de teevee. Maar het gerecht dat ik U nu geef, is een volledige lichte maaltijd. Probeert U maar eens deze MOSSEL-CASSEROLE Nodig: 2 kopjes melk 20 (niet-zoute) Patria crackers 1 fijngesneden ui 1 fijngesneden groene lombok paprika 2 eetlepels margarine 1 pond mosselen 1 grote pot) 4 eieren (geklopt) een eetlepel Worcestershire saus zout peper. Giet de melk over de, met de hand fijnge- drukte crackers en laat staan tot het vocht volkomen is geabsorbeerd, ongeveer 20 minuten. Fruit de ui, paprika met de marga rine tot lichtbruin en voeg ze toe aan de crackers. Doe hierbij de mosselen (met het vocht) de Worcestershire saus, peper en zout. Dan de geklopte eieren. Alles grondig mengen en in een beboterde casserole (vuurvaste schaal) doen en gedurende 50 minuten op middelmatige warmte in de oven gaarbakken. Geef een slaatje vooraf of erbij en harde bolletjes. L. D. Siamet Dateng Konlngstr. 16, Den Haag, tel. 60 41 42 g HET ADRES waar U lekker en goed- j 1 koop INDISCH kunt eten. ELKE DAG 1 VERS. Ook kant en klaar mee te nemen. j 1 Geopend: dagelijks v. 10-10 uur. Zon- g 1 dags v. 2-10 uur. Dinsdags gesloten. 1 iiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiiiin.uiiiiiHiiimi 15

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Tong Tong | 1964 | | pagina 15