EEN WIJS MAN vervolg van pag. 14 GEBAKKEN KIP 1 jonge kip 2 eetlepels sherry 1 eetlepel soya '/2 kopje meel 1 kleine ui 1 theelepel zout 1/2 theelepel suiker 1 kopje olie Bereiding: Snijdt de kip met een zwaar hak- mes in stukken van niet groter dan 5 cm. Dat betekent dat U soms door het been moet gaan. Snipper het uitje en vermeng het met de sherry, de soya, het zout en de j suiker. Wrijf de stukken kip hiermee in en zet alles op zijn minst een uur weg op een koele plaats. Verwarm de olie tot die goed I heet is, wentel de stukken kip door de meel en bak ze gedurende ongeveer 2 mi- nuten. Heet opdienen. En tot tlot een gerecht uit de provincie Se- I chuen: TWEE MAAL GEKOOKT VARKENSVLEES 1 kilo krabbetjes 1 eetlepel olie j 3 kopjes water t/2 teentje knoplook I 1 eetlepel soya 1 theelepel suiker J 4 dunne plakjes gember een snufje cayenne- j gember peper op y2 theelepel 1 (sla) uitje tabasco-saus Bereiding: Kook de krabbetjes in het water j gedurende een uur op een laag pitje gaar. Haal ze uit het water, laat ze afkoelen en verwijder de beentjes. Snijdt het vlees "te- gen de draad in", in blokjes van ongeveer j 2 cm., snijdt ieder blokje nog eens over de lengte in tweeën. Doe de olie in een j hete pan en de grofgesnipperde ui toe. Gongseeng dit gedurende een paar secon den en doe er dan de stukjes vlees, de soya, de gember en de cayenne-peper of tabasco bij. Laat alles nog 5 minuten op het vuur staan terwijl U goed roert en dien het gerecht zo heet mogelijk op. Het is moeilijk om aan te geven voor hoe veel personen al deze gerechten zijn. Het Chinese diner kent nl. geen hoofdgerecht, geen climax waar naar toe gegeten wordt. De hoeveelheden die U bereidt zijn niet al leen afhankelijk van het aantal gasten, maar ook van het aantal gerechten en het is ge bruikelijk, dat een ieder van alles wat neemt Uitgebreide liners bij hele speciale gele genheden tellen 20, 30 soms wel meer ge rechten, maar wanneer U het op wat be scheidener schaal wilt doen, is een aantal van 5 meer dan genoeg. Helaas laat de plaatsruimte in Tong Tong niet toe, dat ik U er nog 2 recepten bij geef. Misschien een volgende keer, als U inte resse heeft tenminste. En misschien heeft U zelf een Chinese specialiteit, waar U an dere Myana-lezeressen van wilt laten mee genieten. Aarzelt U dan niet ons zo'n re cept op te sturen. NIII!l!lllllllllllll!l!llllllllllllllllllllllllillli:illllllllllllllllllllllllll!lllllllllllllllllllllllllllllllllllll!lllinilNIIIIIIII!llll!lllllllllll!llllllllllllllllillllllllllllllllll!lllllll!lllllllllllllli:il!llll!!lll!l!llllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllllll| Wat is er van het internationale kookboek terecht gekomen? 1 En hoe staat het met de keukenkalender 1966 1 Nu op deze pagina's de Chinese keuken ter sprake is gekomen zullen enkele Myana-lezeressen zich misschien afvra gen wat er van de plannen een inter nationaal kookboekje uit te geven te recht is gekomen. Precies drie jaar geleden (in de Tong Tong van 15 februari 1962) vroegen wij onze Myana-lezeressen: Wat is Uw "Specialité de la maison"? Onder het motto: Mensen komen en mensen vergaan, Maar Honger en Lekker zullen altijd bestaan, vroeg Tong Tong: Huisvrouwen in Brazilië, U.S.A., Austra lië, Japan, India, Afrika, ja waar ook ter wereld, wat eet men daar? Wat kookt U voor Uw gezin? Welk gerecht bereidt U van de producten die de streek waar U woont, oplevert? Geen recept te eenvoudig (op te ingewikkeld) of het is welkom. De bedoeling is van al deze inzendingen een internationaal kookboek samen te stellen. Een boek zoals er geen tweede op de we reld zal bestaan, omdat het geschreven zal zijn door tientallen vrouwen in plaats van door één. Deze oproep werd ruim een jaar later herhaald, omdat er niet voldoende in zendingen waren binnengekomen. Maar nog steeds was wat daarna werd inge stuurd niet voldoende het Internationale kookboek "vol" te maken. We waren op dat moment juist bezig met de Keuken kalender voor 1964, omdat de Keuken kalender '63 zo'n groot succes was ge weest. Het besluit werd genomen de reeds ingestuurde recepten te bewaren voor een "Internationale Keukenkalen der '65". De inzendsters werden op de hoogte gesteld en gingen accoord, al was het natuurlijk toch een kleine te leurstelling. Maar helaas, er zou nog een teleurstel ling volgen. Door teveel werk en te weinig mensen op Tong Tong waren wij vorig jaar genoodzaakt enkele projecten op te schuiven. Na lang wikken en we gen viel ook de Keukenkalender 1965 onder de "uit te stellen plannen". Weet U, Tong Tong lijdt chronisch aan: 1. Te veel ideeën en plannen 2. Te weinig geld en 3. Te weinig mensen om die ideeën goed uit te voeren. De internationale recepten moesten dus tijdelijk weer "in het vat", en, 't spreek woord zegt het al: "wat in het vat zit verzuurt niet"! Ze zijn dus goed be waard en zullen zeer zeker worden ge bruikt, want we werken nu hard aan de Internationale Keukenkalender 1965 om die op tijd klaar te krijgen. Terwijl we het idee van een Internatio naal Kookboek zoals hierboven om schreven ook maar niet uit ons hoofd kunnen zetten Dus wie weet? Ook voor ideeën geldt: "wat in het vat zit verzuurt niet". We weten het het is vervelend: dat uitstel, dat lange wachten. Wij bieden U daarvoor onze welgemeende excuses aan en hopen, dat U zult willen geloven, dat wij ons uiterste best doen de plan nen in de naaste toekomst ten uitvoer te brengen. mimiminililminiminmiinn En dan nu maar "SMAKELIJK ETEN"! ELLEN Uit: Chinese Cooking, Frank Oliver. Wij vonden in een Amerikaans kookboek het volgende vers. Give no more to every guest Then he's able to digest: Give him always op the prime; And give little at a time; Give to all but just enough, Let them neither starve nor stuff, And that each may have his due, Let your neighbour carve for you. Sir Walter Scott. Voor hen die niet zo goed Engels verstaan laten we hier een vrije vertaling volgen. Geef uw gasten niet meer dan ze kunnen verteren: Geef ze het beste dat er is en geef ze niet te veel ineens. Geef ze allen net genoeg, laat ze niet hongerlijden, maar ook niet zich volstoppen. En opdat ieder krijgt wat hem toekomt, laat uw buurman voorsnijden. Eens las ik een artikeltje dat wë onze dier baren vermoorden door ze te veel te laten eten. We zijn zo gauw geneigd te zeggen: "Toe neem nog wat. Smaakt het je soms niet?" En die arme man die eigenlijk al ge noeg heeft néémt nog wat om geen boos of teleurgesteld gezicht te zien. Of als we niet met wéér een kliekje willen blijven zit ten zeggen we: "Nou, dat kleine hapje kan je best nog even opeten". En dat kleine hapje doet het hem juist. Er gaan blijkbaar meer mensen dood aan te veei eten dan aan de honger. Daarom vonden we dit vers van Sir Walter Scott zo wijs. Hij leefde van 15 augustus 1771 tot 21 september 1832. Ik geloof niet dat ze in die tijd al veel aan voedingsleer deden en daarom is het zo knap dat hij dit zo maar wist. Heus, dat laatste hapje dat u uw zoon, man of gast opdringt is vergif voor hen. U kunt het beter aan de vogels voeren, en uw ge zin gezond houden door ze niet te veel te laten eten. Ik zit nu zo braaf te preken, maar ik wil u wel bekennen dat ik me soms op de tong moet bijten om niet te zeggen: "Hè toe...enz. enz.". IKS DIOGENES en DJOJO BOJO 1 waren 2 bekende Wijzen, toen schre- ven ze al: Kokkie heeft de laagste prijzen KOKKIES Rijstwinkels Witte de Withstraat 128 j Telefoon 89438 Slotermeerlaan 125 Telefoon 130362 Simonskerkestraat 11 J Osdorp, Telefoon 199323 j AMSTERDAM -W. j P.S. Wij verzenden over de gehele j I wereld. j Illlllllllllllllliilllllllllllllllll1lllllllllllllllllllllllllll!l!lllllil!llllill"lll!l"lltllllllllll]llll!llllllinillllllll!llllllin 15

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Tong Tong | 1965 | | pagina 15