jrt
TONG TONG BOEKENCLUB
1
REVOLUTIE IN RUSLAND
(Ooggetuigenverslag van
Roger Pethybridge)
Anders dan anders is dit boek, dat uitmunt
door een zeer originele opzet. Aan de hand
van gedeelten uit dagboeken, brieven, me
moires, tijdschrift- en dagbladartikelen van
vele ooggetuigen geeft de schrijver een le
vendig beeld van de grote Russische om
wenteling van 1917. Hij kiest de fragmenten
met veel vernuft, waardoor, met slechts
hier en daar een paar aanvullende verklarin
gen, een compleet afgerond verhaal ont
staat, dat nu eens de revolutie van de ene,
dan weer van de andere zijde laat zien.
Men krijgt geen massa onverteerbare feiten,
geen politieke filosofieën, maar een reeks
beelden .voorbijglijdend als een film. De
auteur belicht zuiver de menselijke kant,
het lief en leed van idividuen van hoog tot
laag, die meegesleurd worden in een his
torisch evenement, dat hun bevattingsver
mogen ver te boven gaat. Deze individuen
hebben hun meest persoonlijke en intieme
gevoelens aan het papier toevertrouwd; de
tsaar zijn zorgen over zijn gezin, de revo
lutionair zijn hoog gespannen verwachtin
gen van de toekomst, de soldaat zijn verlan
gen naar huis, naar vrede, de prima balle
rina de ellende, die zij van de bolsjewisten
ondervindt.
Wij zien hoe de revolutie vol hoop start,
en hoe zij geleidelijk ten onder gaat in het
machtsstreven van mannen als Lenin en
Trotsky. De slachtoffers zijn de vrouwen
en mannen van Rusland.
Dit alles wordt ons indringend, beklem
mend, maar steeds diep menselijk met vaak
romantisch ontroerende momenten verteld.
Het zal u van begin tot eind boeien. Een
boek om te bezitten. Een geschenk bij uit
nemendheid. Gebonden f 15,
HET RUSSISCHE VOORSPEL
(door Peter Krasnow)
De schrijver Peter Krasnow was comman
dant van een legercorps onder Tsaar Ni-
colaas II. Van zijn geesteskinderen, die hij
in Rusland schreef is weinig tot het westen
doorgedrongen. Het ging alles in vlammen
op. Na zijn vlucht voor de communistische
horden schreef hij Het Russische Voorspel,
gebaseerd op eigen ervaringen en berich
ten, die hem bereikten.
De roman bestaat uit drie delen. In het
begin stelt hij de Tsarenfamilie centraal.
Krasnov verkeerde n.l. veel in hofkringen.
Hij geeft ook een levendig beeld van de of
ficierenbals uit het begin van deze eeuw,
zoals hij zegt "Bal met vrouwen". Indruk
wekkend vertolkt hij de luisterrijke parades.
Verbijsterend tekent hij de invloed van Ras-
poetin aan het hof en zijn hypnotische
macht over de vrouwelijke elite. Hij behan
delt de catastrofe van Rusland in de Eerste
Wereldoorlog, door de revolutie en de val
van het regime. Hij confronteert de lezers
met de gruwelijke moord op de reeds ver
bannen Tsarenfamilie en de uitmoording en
plundering van adel en officieren en hele
bevolkingsgroepen die niet door de knieën
gingen.
Het vormt de achtergrond van de aangrij
pende liefdesidylle van de officier Sablien
en het volksmeisje Maroesje, dat hij met
haar kind in de steek moet laten ten einde
in zijn stand te kunnen huwen. Dat kind,
een jongen, zal eens zijn eigen vader do
den.
Een boek van rook, vuur en damp, vlucht
en chaos, menselijke vreugde en diep men
selijk drama in een onvoorstelbaar woelige
tijd.
In drie delen paperback met fraai omslag
tekening f 17,50.
DE BEVALLING
(Het wonder der geboorte door Ronald
Sweering).
Een boek van groot formaat, op prachtig
glanzend papier, bevattende een dertigtal
voortreffelijke foto's van het baringsproces,
voorzien van een zeer sobere verklarende
tekst van de arts E. Leisen.
Het is een wondermooi, ja ontroerend boek
geworden, dat in al zijn eenvoud een vol
ledig overzicht geeft en meer biedt, dan
lange uiteenzettingen vermogen. Door de
duidelijke foto's is het wonder der geboorte
op de voet te volgen.
De fotograaf Ronald Sweering, de vader
van de boreling, heeft met grote liefde en
tederheid de camera gehanteerd. Het geheel
bezit daardoor de sfeer, die de heiligheid
van het gebeuren alle recht doet weder
varen. Het is wel openhartig, maar nergens
kwetsend en het is voor een algemeen pu
bliek geschikt.
Wat de aanstaande moeder betreft, zij zal
dit boek ter hand nemen en denken: inte
ressant het zo te zien. Ze zal met vreugde
en zonder angst de bevalling tegemoet zien.
En is het kindje eenmaal geboren, dan zal zij
het boek weer opnemen, nog intensiever
bekijken en denken: ja, zo was het.
Maar er zijn nog vele andere groepen van
wie een gezonde belangstelling van deze
foto's te verwachten is. Niet in de laatste
plaats alle vrouwen die al moeder, mis
schien al grootmoeder zijn, maar het nu
echt wel eens goed willen zien, maar ook
vrouwen, die om welke reden dan ook niet
aan het moederschap toekomen.
En dan de meisjes, de tieners, die branden
van nieuwsgierigheid om het naadje van de
kous te weten van datgene wat hen straks
in alle volheid "vrouw" doet zijn. Zij krijgen
het hier te zien met eerbied en terughou
dendheid getoond, los van bakerpraatjes
als iets heel moois en rustigs van de eerste
weeën tot de fase waar de moeder met een
gelukzalige glimlach na volbrachte arbeid
haar kind in de armen krijgt.
Ook vaders en aanstaande vaders mogen
gerust van dit boek kennis nemen. Hoeveel
terzake voorlichtende boeken er ook ver
schenen zijn, wij geloven niet, dat er één
werk bestaat, waarin zoals in "De Beval
ling" het geval is, zo precies en duidelijk
wordt verteld, wat er allemaal bij het ter
wereld komen van een mensenkind gebeurt.
Gebonden f 7,50
SETENGAH MAT1 (Half Dood)
(door Eliza Thomson)
Eliza Thomson heeft haar kinderjaren in In
donesië doorgebracht. Bij het uitbreken van
de oorlog was zij negen jaar. Haar vader,
een fabrikant, vluchtte voor de binnentrek
kende Japanners en zij bleef met haar moe
der en haar twee zusjes achter in het huis,
dat al spoedig volraakte met gezinnen waar
van de man eveneens was gevlucht.
Nadat dit huis gevorderd was en zij een
tijdlang in een soort ghetto in een ander
deel van Soerabaia hadden gewoond, wer-
f«ni>\ tUmjJU SwtertriK (vk\t t
den de Nederlandse vrouwen en kinderen
op transport gesteld naar een concentratie
kamp in Semarang en later naar nog weer
een ander kamp in dezelfde stad.
De toestanden in deze kampen verergeren
snel; honger, ziekte en dood doen hun in
trede, meisjes boven veertien jaar worden
weggevoerd naar de bordelen en ook an-
Lees verder volgende pagina
12