1001 avonturen met de soetil BRISBANE CALLING Voor pientere kokkies met tangan dingin Van mevrouw Laan uit Deventer kreeg ik een aantal (voor mij althans) nieu we recepten die er zo heerlijk uitzien, dat ik ze u maar meteen doorgeef. Er zijn geen hoeveelheden aangegeven, dus u bent aangewezen op gevoel en wijs beleid, iets dat bij de meeste In dische huisvrouwen in de toppen van duim en wijsvinger zit. Good luck, slamet makan! En schrijft u eens als de recepten goed gelukt zijn? Tempé batjem. V2 Tempé, 1 volle theelepel zout, 3 theelepels suiker, stukje laos, asem water of azijn, (1 theelepel fijne ke toembar, scheutje ketjap). Ber.: de tempé in blokjes van 4 cm snijden en koken met de kruiden in heel weinig water, tot dit verkookt is. Daarna de tempé bakken in olie. Op passen voor aanbranden. Wil men de tempé pittiger hebben, dan kan men ketoembar en ketjap toevoegen. Mendoan. 1/2 Tempé, rijstmeel of bloem, wa ter, zout, olie, ketjap, sambel. De tempé in dunne plakken snijden van plm. 10 cm. Een vrij dik papje maken van meel, water en een beetje zout, hierin de plakjes stuk voor stuk wentelen en deze halfgaar bakken in olie, zo dat ze er donkergeel uitzien maar nog vrij slap zijn (dus niet droog). De tempé wordt onder het eten gedoopt in ketjap en sambel, lie ver nog lombok rawit. Tempé Banjoemas. 1 Tempé, rijstmeel of tarwebloem, zout, fijne ketoembar, snufje djinten, water, olie. De tempé in flinterdunne plakjes snijden, nog dunner dan voor de men doan. Van meel, water, zout, ketoem bar en djinten een beslag maken. De plakjes heel voorzichtig door het be slag halen, zo dat dit er als een vlies omheen blijft hangen. De plakjes in matig warme olie lichtbruin en cro- quant bakken. Dadar djawa. Eieren, 1 uitje, 1 teentje knoflook, lombok, een pietsje trasi, 1 lepel fijn gesneden prei, olie of margarine, zout. De eieren loskloppen en vermengen met de fijngewreven kruiden en fijn gesneden prei. Hiervan ommeletten bakken. Makreel boemboe srapah. Gerookte makreel, uitjes, knoflook, groene lombok, laos, st. trasi, schijfjes rabarber i.p.v. blimbing, zout, fijne ke toembar, dun schijfje kentjoer, uien- loof (bawang daon), dikke santen, olie. De makreel in stukken snijden. Lom bok en uienloof fijnsnijden, de kruiden 14 ^iiiiiiiiiiHiiiiiiüfiiiiiiiiiiiiiiiinüiiiiiiifTnnniiimrr.iiiniMiiiiiiMüiiiiiiiiiiiirHHmiiitimiiiiiiiiiiuiiiiuiiiiift Sterren stralen overal J Kokkies rijsttafel-artikelen staan I 1 bovenal. i KOKKIES Rijstwinkels: Witte de Withstraat 128 i Telefoon 89438 Slotermeerlaan 125 Telefoon 130362 AMSTERDAM - W. I j P.S. Wij verzenden rijsttafel-arti- 1 kelen over de gehele wereld. immuuni7 fijnwrijven en fruiten in een weinig olie. Dikke santen toevoegen en ko ken tot een gebonden massa, daarna even de makreel meekoken. Kotokan tjétjéh. Ui, knoflook, grofgesneden lombok idjo, laos, st.trasi, asemwater, zout, theelepel suiker, olie, dikke santen, tempé in blokjes gesneden, wat garnalen, geweekte petéboontjes, wat gesneden uienloof, een paar zakjes bacon strips. Kruiden fijnwrijven, fruiten in olie, de andere ingrediënten toevoegen en in de santen koken. De bacon pas er bij doen als de saus enigszins is in gedikt. DE NEUS In de magere jaren van Tong-Tong, héél lang geleden, toen wij met weinig abonnees nog op een étage in een pension zaten, leerden we met onze neus kennismaken. We hadden 'n ech te Hollandse pensionhoudster, een vriendelijk en behulpzaam mens, met wie we goed konden opschieten. Al leen met onze keuken lag ze constant weer overhoop. Die luchtjes! Hoe een mens dat verdragen kon! We hebben er eindeloze discussies over gehad, maar begrip van haar zij de is er nooit door ontstaan. Ze rook de kleinste sambalan dwars door ne vels van eigen stoofprei- of spruitjes lucht heen. En die waren vaak behoor lijk dik! Als ze dan bij ons kwam om te vragen of wij alle ramen en deuren alsjeblieft wijd open wouën zetten, konden we wel eens wanhopig uitroe pen: „Maar mevrouw! We vinden uw spruitjeslucht óók alleronaangenaamst! leder volk heeft blijkbaar zijn eigen heerlijke geuren en stankjes" Maar dat nam ze eenvoudig NIET aan. „Meneer!" riep ze eens vertwijfeld, „ik heb toch een neus! Ik heb toch een neus?!" En ze tikte nadrukkelijk vele malen op haar inderdaad buiten gewoon opvallende voorgevel. „Ja", gaf ik dus ook onomwonden toe, „maar wat is er dan met die neus?" TWEESPALT Het is weer broeiend warm. 't Lijkt of ik een dikke, gevoerde mantel aan heb. Zo'n dag noemen de Aussies "muggy", ledereen is uit z'n hum en gauw geirriteerd. Dat verbetert, als er een "breeze" door het huis komt waai en. Deze dag herinnert me aan Oma... Een snikhete dag in de kentering. Stil en verdrietig help ik Oma aan boord van de "Johan". Wat later kijken we vanaf het hoge dek naar de bedrijvigheid op de kade. Ik weet, dat de oude vrouw naast me, Indië nooit meer terug zal zien. Haar gezicht is klein en vertrokken door emotie. "Kees, een nieuwe dochter, twee schattige tjoetjoeks" som ik op, "je komt straks ogen te kort, Oma!" Deze gaat daar niet op in. "Dat ik hier nu alléén sta en hij moet achterblijven. Ik had het hem zo ge gund. Nu, heb ik het beste deel!" Zacht snikkend staart Oma in de rich ting van de stad, waar ze het graf van haar man weet. Ik kan niet troosten. Na vijf en veertig gelukkige jaren s^- men, je levenspartner te moeten mis sen, is héél erg. Moeilijk is het af scheid van Oma. Mèt haar gaan vele herinneringen. Vier jaar later. Ergens in Amsterdam. Als dat Oma niet is! Ze komt al met uitgestrekte armen op me toe. Het is een andere Oma. Ik mis het opgewekte, dat altijd van haar uitging. Heel oud lijkt ze nu. Neen, ze is niet senang. Alles is zo anders! Ze kan maar niet wennen. "Nou is U bij Kees, en nu is het nog niet goed." plaag ik. "Ach Kees! VerbeeHd je nou, hij lust geen rijst meer. En vroéger, wat kón hij smullen! Neen Meis, het beste deel was niet voor mij, maar voor hém, die moest achterblijven. Er is hem veel leed bespaard," zegt ze berustend. Tilly Breeman-Obdeyn „DIE NEUS zegt me wat er stinkt of niet stinkt!" riep ze uit, „daar hoef ik zelfs niet eens bij te dénken! We hebben daarna nog een hele tijd wantrouwig in de spiegel naar onze eigen bruine neus gekeken: waarom vertellen neuzen aan alle mensen al tijd weer wat anders?

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Tong Tong | 1968 | | pagina 14