INDISCHE BRIEF UIT "DOWN UNDER uchtpoót J J. M. VAN EXEL's csxn l&fffs/IPORÏ Je vraagt je misschien af wat voor mij de reden is om je wat uitgebreider te schrijven. Ach, in de eerste plaats houd ik geloof ik van kletsen, zomaar, gezelligweg over alles en nog wat en in de tweede plaats dacht ik, dat je 't misschien wel leuk zou vinden om te horen, dat wij hier, voor zover we in Indië zijn geboren, of er lange tijd ge leefd hebben, nog sterk vasthouden aan die Indische leefwijze, omstandig heden in aanmerking genomen. Velen van ons zijn uit de tijd, dat we als H.B.S.-ers dansten op de muziek van Charly Overbeek-Bloem en van der Spronk en natuurlijk in de Dierentuin op de band van "Browns Sugar Ba bies". Ik denk dat mijn verhalen over die ge lukkige jeugdjaren er o.a. toe hebben bijgedragen, dat onze dochter als een onderdeel van haar universitaire studie volgend jaar Indonesisch (Bahasa In donesia) heeft gekozen. In Australië is bestudering van deze taal al ge ruime tijd mogelijk, evenals van Japans, maar tot op dit jaar was de enige mo gelijkheid om een Oosterse taal te stu deren hier in Auckland, het Chinees. Sinds dit jaar zijn er dus leerstoelen bijgekomen in Indonesisch en Japans en werd door enige studenten een "Asian Studies Society" opgericht, een vereniging met een uiteraard nog beperkt aantal leden en dus niet rijk. In juni vatten enigen van hen 't plan op een Indonesische avond te organiseren die dan gehouden zou worden in 't rui me huis van de ouders van de secre taresse. En of mamma dan maar wilde proberen een Indonesisch diner "in elkaar te draaien". Mamma, die haar jeugd in Fiji heeft doorgebracht en een goede Indian Curry kan klaarmaken en verder erg geïnteresseerd is in "Continental Cooking" vond 't veiliger om mij op te bellen en om raad te vra gen. Diverse experts als gast verwach tende wilde ze toch liever geen figuur slaan met ze maar wat voor te schote len. En zo eindigde het ermee dat wij samen 5 middagen hebben staan ko ken om voor 50 man een goede maaltijd te bereiden. Wij kunnen ons hier wat de ingre diënten betreft aardig redden. Trassi kopen we in een jampot als "Shrimp paste" in een Chinese winkel, evenals katjang idjoe, soe'oen en taotjo (soya bean paste). De hier gemaakte ketjap is niet zo lekker vinden wij, maar er is heel wat van te maken door er keuken stroop (treacle) door te mengen. Ke- miri, laos, sereh, kentjoer worden ons door vrienden in Holland gestuurd en ketoembar en djinten kopen we hier in een grote kruidenzaak. Voor daon sa- lam gebruiken we laurierblad, en som migen van ons hebben een echt dje roek poeroet boompje, dat heel be schut moet staan. Persoonlijk hopen we er volgend jaar ook één te hebben, getjangkokt op een bepaalde onder stam. Dan is er momenteel nog maar één familie die een serehplant heeft en hebben we ook daarvan een stukje ge vraagd als ze hem weer gaan scheuren. Ook die moet heel beschut staan, wat wij door schade en schande ondervon den. Onze lomboks planten we ieder jaar zelf in verschillende variëteiten. Van de kleine rawit, via de lange dunne Javaanse tot een grote dikke soort toe, die ideaal is voor frikadel lombok. Aan 't einde van de zomer maken we potten vol gemalen lombok in en be waren we zakjes vol hete vruchten in de deepfreezer om ze gedurende de winter te verwerken tot sambel badjak en te gebruiken voor allerlei gerechten. De planten zijn bovendien met hun frisse groene blad en vurig rode vruch ten een sieraad in de tuin vind ik altijd. Bawang merah kun je hier in beperkte mate ook kopen en dan zelf planten en knoflook en djahé is gemakkelijk over al vers te koop, evenals de laatste tijd verse koenir. Kroepoek oedang (shrimp slices) ver kopen ze hier bij de kruidenier en in diverse zaken zijn dus ook op gezette tijden Conimex artikelen verkrijgbaar. Wat dat al betreft is dus een In dische rijsttafel geen probleem en we hebben al lang ontdekt dat de Nieuw- Zeelanders dolgraag invitaties aanne men voor barbecues (met sate babi of sate kambing) bij oud-Indisch gasten. De Indonesische avond van de "Asi an Studies Society" werd ook een enorm succes. Er werd een Balinese dans demonstratie gegeven door Ri chard Sie, die erg insloeg. Hij is met veel succes een dansschool begonnen ongeveer een jaar geleden. Wij maak ten kennis met de Indonesische lector en zijn vrouw, beiden van Chinese af komst en nog jong en beiden uitste kend Hollands sprekend. Voor ik 't wist zaten mijn dochter en ik gezellig met Richard en Anneke Sie, het Indo nesische echtpaar en de Chinese lec tor (Formosaan) in een kring en zongen we de aloude Indonesische en Ambon- nese liedjes en leerde de Formosaan ons een vrolijk Chinees lied, het refrein waarvan iedereen uit volle borst mee zong. Behalve met het voedsel en de dans kunst konden de studenten die avond ook kennismaken met andere kunst uitingen in de archipel, zoals 't hout snijwerk en 't zilverwerk, het weef- en batikwerk. Dat is één van de leuke aspecten hier in Nieuw-Zeeland, dat er zoveel culturele uitwisseling is tussen mensen van verschillende landaard en dat dat alles eigenlijk altijd uitgaat van parti culier initiatief. Onze dochter heeft 't ons altijd een beetje kwalijk genomen dat zij als e- nige in de familie na de oorlog in Hol land werd geboren. Zou 't niet ontzettend leuk zijn als verschillende "Hollandse" kinderen van "Indische ouders" hier in Nieuw- Zeeland, via hun studie van de Bahasa Indonesia toch nog in de gelegenheid zouden komen nog eens in ons geboor teland te kunnen leven en werken en 't volk van dichtbij te leren kennen? O. F. Over de Linden. Nw. Zealand Ik kan het me indenken. Ikzelf als "Indischman per excellence" ben in Holland geboren. Ook heb ik bij mijn onderwijzersstudie nooit de "aanteke ning Nederlands" gehaald bij de hoofd- acte (d.w.z. beheerste de Ned. taal niet genoeg) en was toch de enige van alle onderwijzersopleidingen in In dië die schrijver werd! Voor vakjes mensen om er nachtmerries van te krijgen! T.R. ^<iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiinniiiiiiiuiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiiiiiiiiiim)iiiiiiiiiiiHiiiiiuiiiiiiiiiNRiiiiniuiiuifi Schoenhandel alleen Reinkenstraat 29 Den Haag - Tel. 33 21 17 Specialist in exclusieve dames schoenen met hoge of lage hak in de allerkleinste maten. vanaf maat 32 Het is nu HOOG tijd voor laarzen 1 Hiiiiiiiiiiiiimiiiiiwii-.iiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiNiiiiiiRiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiniiiiiiiiiinniiniiiiuuKmiqm 9

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Tong Tong | 1969 | | pagina 9