FRAGMENT VAN... NAMELOOS VERDRIET LUNCH IN ATJEH AMBARAWA hotel .ardjoena' Javaanse karakters van mijn bloed en liefde. In de geur van vlier is je wezen, zo kom je tot mij hier in dit land als het zomer is. En bij de klanken van de gamelan als ik die hoor mijn nénék. JAN WEITES BRUBUS is een gerecht, dat je in Mage- lang, Ambarawa en Banjubiru op de pasar kunt krijgen. Een soort bebotok, die in bladeren wordt gewikkeld van een taies- soort met blauwe bladeren; een soort Co- locasia Esculenta. Recept. Halfrijpe klapper geparut mengen met tempeh semangi (half-adelijk, stinkt dus al), brambang - bawang, lombok rood en groen, trassie, goela djawa, kentjur, ikan teri, zout. Dit mengsel in heel veel kimpool kutis blad wikkelen en vastbinden; in een kwali (platte aarden kookpot) koken met water tot asat 3 uur. Eten met rode rijst en je sterft staande. KIMPOOL KUTIS. (Colocasia esculenta) soort met blauwe bladeren. Noemen de "...De oorlog is wreed, heeft me nigeen in diepe ellende gebracht, tot dat je in de zonde valt. Ben ik dan de enige die zich onfatsoenlijk heeft ge dragen? En nu moeten we ons leven releveren aan de ellende. Heeft mijn man zijn leven geriskeerd voor de driekleur. Tijdens de oorlog is mijn man weggerukt van ons, zonder enig inkomen. Have en goed hebben we verloren en verjaagd net als beesten van de ene plaats naar de andere. Nu moeten we dit alles nog onder vinden. Ik heb zijn vrouw alles ver teld, ik kan niet oneerlijk zijn. Ze mogen ons niet. Ik laat alles aan God over..." X Brieven als deze ontvang ik regel matig óók wel bij Tong Tong. En zij bezorgen mij de verdrietigste momen ten van mijn leven. Want zij getuigen van een der verderfelijkste eigenschap pen ook van "mijn" volksgroep: de Indische. Ikzelf kan erg veel verdra gen, maar als ik merk hoe ook een voudige bescheiden mensen gepest kunnen worden door harde roddel en kwaadsprekerij, heb ik momenten dat ik twijfel aan élke mogelijkheid tot ver betering van deze beschaving. Elk mens maakt fouten. De een erger dan de ander. En allemaal moeten boe ten voor hun fouten. Soms veel zwaar der dan zij ooit konden overzien toen zij hun fout maakten. Goed, men boet dus. Meestal weet niemand hóe zwaar zij boeten. Maar als ook zelfs "de wraak des Heren" nog niet genoeg is, achtervolgen zwarte praatjes van klei ne, valse mensjes de boeteling tot voorbij absurde grenzen. Terwijl ze gezellig bij vriendinnen op de koffie komen. Of met kennissen jo viaal zitten te bridgen. Er geen idee van hebbend hoe vér kwade praatjes tot voorbij de vriendenkring kunnen gaan Maleiers dit geen oebi turus? De knollen zijn behaard en eetbaar. Geschild, met licht zout gewassen, dan gestoomd of gekookt. Eten met geraspte klapper. Of in stukken voor kolak. TERONG TJEPOKAK. Een wilde terong- soort, die forse struiken vormt, licht blauwe bloemen, vingerachtig blad met dorens, lichtgroene vruchtjes in trossen. Plukken als ze nog jong zijn. Nenek maakt er bebotok van of tumis met peteh en voorgegorengde gereh. In deze tumis komt santen. In één woord hemels. DJAMUR BARAT. Grote grijs-bruine padde stoelen, die na de eerste regen uit de grond barsten. Vooral veel onder bamboe stoelen. Bij gebruik moet je de dunne vlies- jes eerst afpellen; inhoud is blank en het smaakt veel beter dan champignons. Voor bumbu rudjak of pepesan. SPURRIE (Spergula Arvensis). Veevoer. Werd vroeger na het koren op het land gezaaid. Meer bijvoeding in de herfst maanden. Op dit stukje in Tong Tong nr. 17 van 15 maart moét ik reageren. De reis Koeta-Radja - Medan duurde twee dagen. Men overnachtte in Lho Seumaweh. De lunch werd de eerste dag gebruikt te Sigli. Dat was ongeveer halfweg Koeta-Radja - Lho Seumaweh. Het eten daar was beroemd, ik her inner me o.a. nog de grote garnalen. Nergens heb ik die zo heerlijk ge geten ;die rijsttafel moest inderdaad van te voren in Koeta-Radja besteld worden, stond klaar in de stations wachtkamer en de tram wachtte tot men klaar was met eten. Ik spreek over 1922... Een gemoedelijke boel bleef het daar. Wij vertrokken in 1935 vanuit Koeta- Radja met de Atjehtram via Medan naar Ambon, omdat mijn man als as sistent-resident was overgeplaatst. Een heerlijke lange reis overigens. Maar terzake: we stonden op het perron te Koeta-Radja, waar vele weg brengers gekomen waren voor een laatste handdruk. Zo was dat in ons Indië nu eenmaal de gewoonte. Niemand dacht aan de tijd, totdat de stationschef aarzelend vroeg aan de toenmalige Gouverneur van Aken: "Kunnen we vertrekken, Gouver neur?" A. Moll-Lips Schiedam en voorbij elke redelijke duur van straf. Misdadigers zitten alleen hun tijd uit "en dan al". Maar mensen onder el kaar kennen geen genade. Onder el kaar zit men levenslang! Al doet U er niet aan mee aan het kwaadspreken LUISTER ER OOK NIET NAAR. Als U de moed hebt, zeg kalm tegen kwaadsprekers en kwaadspreeksters dat ze zwijgen. Er is al leed genoeg op de wereld. T.R. SUWENG BLONG, suweng is oorknop in het Javaans. Dit model is heel geliefd in de Vorstenlanden. Hol of massief, van goud of zilver, bezet met stenen. Staan prachtig, maar vereisen enorme gaten in de lellen. SOGA TOENTENG Abrus precatorius. Aren-palm Arengga sachariferum. Djambé of pinang Areca catechu. Kambodja Plumicra acaminata. Waringin Ficus Benjamina. Vlier Sambucus nigra. Dit woord zou afgeleid zijn van "Ngambah" en "rowo". "Ngambah" zou betekenen "doorwaden". Ik vraag me af, of dit niet wat ver gezocht is, om niet te spreken van minder juist. Het Javaanse woord ngambah" komt van "ambah" en dit heeft volgens P. Jansz Javaans-Nederlands Woorden boek, de volgende betekenissen, nl.: heersend, epidemisch, endemisch; be treden, begaan, bevaren door vaartui gen, vissen; de lucht door vogels, een ballon; treffen, overkomen, een onheil. U ziet het. Nergens komt U het woord "doorwaden" tegen. Waden of doorwaden wordt in het Javaans vertaald met "ngrobjok'V 'nggoejoer en 'mblebek! Is het nou niet logischer om te zeg gen: amba (ombo wijar, wilt U er aan denken om ombo niet uit te spre ken, zoals het geschreven wordt, dus ombóó, maar met twee doffe o's) wijd, breed. Amba-rawa wijd, breed moeras. Het andere moeras is Rawa-pening Rawa-bening het heldere, schone moeras. Accoord? G. H. Bartman niiiiiiiHiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiiimiiiiiiimiiiiiiiiiiiiiiiiiiil Logeren in Den Haag? 1 dan natuurlijk bij Moderne kamers, prima service, prettige s sfeer. Iedere kamer EIGEN douche-cel. In p I iedere kamer warm en koud stromend water. 1 Vanaf f 20,— per persoon per nacht. g 1 Gr. Hertoginnel. 205, tel. 070/39 03 24 IMUiiii "HERINNERINGEN" uit het oude Indië 1890 1917 door W. Ch. J. Bastiaans Verkrijgbaar bij Boekhandel Tong Tong f 4,90 0,50 porto 17

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Tong Tong | 1971 | | pagina 17