Eï i Djintan, Spookbeeld van een Oorlog 4-N-*3 lm MERKWAARDIG, MAAR WAAR! (Van een grapje dat werkelijk heid werd.) «-Hf het mysterie dood aan onze deur klopt geven we onze uiterlijke identiteit wel prijs, maar ons karma (de som van al ons doen en laten en denken) gaat niet verloren. God geeft ons alleen een nieuw gewaad om verder in te leven!... J. GASPERS-BRASZ "Wat mij in "Zeedrift" trof, trof mij al vaker in vele gedachten van T.R.: het gelukkig zijn met weinig of niets, ja zelfs met weggegooide, waardeloze resten. Het valt trouwens in de gehele tongtong-sfeer op, dat men gelukkig is met weinig. Het steekt scherp af bij deze beschaving die eindeloos meer wil..." C. R. B. Klein Misschien hebben wij allemaal ge leerd dat het veel hebben niet gelukkig maakt. Integendeel: onrustig, over werkt, overspannen, ongelukkig, maar we leren het niet af. Zelfs al wordt de waarschuwing steeds duidelijker dat "de bom spoedig zal barsten". En ook al zien wij in dat op noodlottige wijze deze beschaving op vele terreinen zelfs niet meer terug kan, we sluiten onze ogen voor onze eigen remloze begeerten. In Tong Tong stellen wij nochtans kalm en welbewust ons ideaal: wees gelukkig met weinig. Begeer niet. Want juist HIER is ons loon in physieke en geestelijke rust en rijkdom het grootst. Naar aanleiding van het artikel "Waar staat de thuisgekomen totok?" van Uw hand in Tong-Tong 15 maart 1971, het volgende: Op blz. 10 staat: Merk waardig is, dat wij onze eigen (overge- erfde of aangeleerde) kenmerken niet zien (of horen), maar van anderen wel, enz. enz. Het was, meen ik in 1963, te Klun- dert. Ik was wachtende op de bus naar Breda en had een zee van tijd. Om de tijd te doden, stapte ik een café binnen en bestelde een kop koffie. Prompt volgde: "U komt zeker uit Indië?" Vraag van mij: "Hoe komt U er aan?" Antwoord: "Omdat U een Indische tongval hebt." Nu in maart 1971 in de Van Stolk- weg 12, waar ik, hoop ik, tijdelijk on dergebracht ben. Ik sprak met een verpleger(broeder). "U komt zeker uit Indië?" Mijn vraag: "Hoe komt U tot deze conclusie?" Ant woord: "Omdat U een Indische tongval hebt." Nota Bene. Mijn ouders zijn volbloed Hollanders; zijn naar Indië geëmi greerd. Daar werd ik geboren. Ik zelf heb van mijn geboorte tot pl.m. mijn 14e jaar in Indië verbleven. In die korte tijd heb ik de Indische tongval verwor ven en is mij mijn hele leven bijge bleven. A. SMABERS Omstreeks 1914-1915 (ik was toen ongeveer 10 jaar oud) was er in één van de binnenplaatsen op Java een kleine Japanse toko. Aan de voorgevel stond de naam op een wit geschilderde plank in zwarte letters: Toko - ONO - Japan. Een heel vriendelijk Japans echt paar ze hadden een dochtertje van ongeveer 2 jaar oud hielp het ko pend publiek. Ik kocht er vaak van die oranje-gekleurde schuimpjes in de vorm van kleine pisangs en ook moest ik zijden vlaggetjes voor mijn fiets heb ben; eerst had ik de Nederlandse Drie kleur op mijn fiets; later een Ameri kaanse vlagTussen twee haakjes, nu in de States bezit ik een grote Ame rikaanse vlag die ik van tijd tot tijd uit steek bij bijzondere gelegenheden. Dan kon men er ook krijgen van die heel kleine rode ronde pilletjes, geurig in de mond, "Djintan" genaamd. Deze werden verkocht in kleine platte blikjes met een schuifdekseltje er op waarin een rond gaatje waar men deze pille tjes uit kon laten rollen. Hier kan men in sommige drugs "Sen-Sen" kopen voor 10 cent per zakje. De smaak van deze "Sen-Sen" is precies dezelfde als van bovenom schreven djintan; de vorm hiervan is als van de salmiak pastilles, alleen zijn deze laatste veel kleiner, ongeveer 1 x 1 mm. Om meer bekendheid te geven aan dit Japans product, organiseerde deze Japanse zaak een reclamecampagne. Hiervoor werden grote uit bordpapier vervaardigde poppen gebruikt die een Japanse admiraal of generaal moesten voorstellen. Ze waren ongeveer 5 of 6 meter hoog; binnenin werd ruimte ge maakt voor een persoon die zo'n pop kon versjouwen. Voor deze reclamecampagne werden zo'n half dozijn poppen gebruikt en met ronzebons-muziek, andere dagen met ge-doeg-dèr bedoek en bendé's (kleine soort gong voor rèjok en koeda-ke- pang) ging het dan in optocht door de hele stad. Nu, na ongeveer 57 jaar heb ik geprobeerd zo'n reclame groteske figuur uit te tekenen, compleet met de "onderdanen" van de drager van de pop. Misschien zijn er nog vele oude Tong-Tongers die zich nog kunnen her inneren hoe zo'n bordpapieren generaal er toen uitgezien moet hebben Maar een grappenmaker die het woord Djintan gelezen had, heeft van elke let ter een woord verzonnen en kreeg als uitkomst het volgende: D Djenderal; J Japan; I ini; N nanti; T tangkap; A anak en N Nederlan. Te lezen als volgt: Djenderal Japan ini, nanti tangkap anak Nederlan. Vrij ver taald: "Deze Jappen Generaal zal in de toekomst het Nederlandse kind (de Ne derlander) te pakken krijgen. En dat aardig verzonnen grapje is toch maar uitgekomen, want 32 jaar later hebben de Jappen mij ook te grazen genomen- en alzo velen van ons. Ex. P.O.W. - Ex. M.B.A. (Laatste betekent Mari ne Bewakings Afdeling) (Soerabaja) HUGO HAMAR P.S. Worry niet om die Japanse ka rakters. Er staat gewoon: Japan. We zijn Hamar zeer dankbaar voor zijn historische bijdrage. Voor de mees te mensen is immers het "djintan" ver haal min of meer een verzinseltje ge bleven, "leuk verzonnen". Maar uit deze bijdrage blijkt dat het feit exact historisch is. Natuurlijk zal de "verkla ring" van de samenstellende letters van het woord DJINTAN inderdaad door de een of andere grappenmaker verzonnen zijn. Hier was "the man in the street" altijd zeer bedreven in. Men denke b.v. ook aan N(anti) l(ni) T(ram) M(ogog) en K(alau) N(aek) l(ni) L(ekas) M(ati) voor een bekende tram- en een grote vlieg-maatschappij. Overigens is daar mee het volksverschijnsel van het na men verzinnen bij initialen NIET geheel afgedaan. Sommige "verklaringen" had den een haast onheilspellende kracht, die naar het oordeel van menige Javaan positief in die letters verborgen ligt en ze doet "uitkomen". 9

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Tong Tong | 1971 | | pagina 9