PASAR MAbAM AIRBORNE FIVE Al&ENIENE BRNKVOOR CREDIETOVICE NV. AMSTERDAM CMBTEimEN RUT0UETOfcRW6| 070-321 790 (historisch) Na de capitulatie van Japan werden verscheidene officieren, eerder door de Japanners opzettelijk gesepareerd van de troep, in Phra Chai geplaatst, ten einde strijdbare eenheden te formeren. De bevoorrading geschiedde door de lucht, d.w.z. door droppings, eerst op een open plaats in het kamp. Sommige parachute's gingen echter niet open, waardoor het "dekken" geblazen was, omdat de inhoud van de zware leren zakken dwars door de bambu barak ken en de atap vloog. De droppings werden daarna dan ook uitgevoerd op een nabij gelegen voetbalveld. Op een Zondag werden er ook vijf geallieerde officieren gedropped, ten einde iets aan de ontwapening van de Jappen te doen. (october '45). Op een paar km. afstand van ons kamp lag b.v. nog een volledig bewapend Regiment artillerie. Die zelfde dag hadden wij een auto gerequireerd van dit Regiment, want wij wilden na al die krijgsgevangen jaren wel een een behoorlijke kota zien, en Phra Chai was maar een klein Siamees dorpje. Nu lag ongeveer 60 km. in N. richting de districts-hoofdplaats Lop Buri, waar wij des middags met onze gecamou fleerde Jappen auto heen togen. Lop Buri bleek een aardig stadje, ter grootte van bv. Sukabumi, en deed erg "Indisch" aan, aloon aloon, stenen huizen, enz. Wij waren door de kota aan het toeren, toen plotseling een motoragent van de Politie ons inhaalde en ons het teken gaf te stoppen, waarbij hij ons uit duidde, dat wij naar het kantoor van de Commissaris van Politie moesten gaan. Wij schrokken, en dachten aan ^een verkeersovertreding, alhoewel er niet veel verkeer was. Op het kantoor van de Commissaris aangekomen, zagen wij enkele whisky flessen op tafel staan met de nodige glazen; het was de bekende zelfge- brouwen Siamese "hoofdpijnwhisky", wel met drie sterren, maar met een rooksmaak. Tot onze verbazing werd ons verzocht plaats te nemen, de glazen werden vol geschonken en de Commissaris bracht een toast uit met de woorden: "Chai io, we are very happy you brought the peace". We begrepen wel, dat Chai io "Cheerio" betekende, maar dat wij de vrede gebracht hadden, dat drong niet zo gauw tot ons door. Tenslotte troost ten wij ons met de gedachte, dat wij als krijgsgevangen officieren toch bij de geallieerden behoorden, en aldus indirect tot de vrede hadden bijgedra gen. Het gesprek vlotte niet best; de Com missaris kende maar een paar woor den Engels, en onze kennis van de Siamese taal was beperkt. Na een uur tje gaf ik een seintje om op te stappen maar daar kwam niets van in. Er ver schenen weer een paar whisky flessen (zelfde merk), en wij kregen weer de zelfde speech. Ondertussen stond de telefoon rood gloeiend, en er werd in rap Siamees gepraat, welke gesprekken wij niet konden volgen. Eindelijk tegen zessen kwam het hoge woord er uit. Wij waren uitgenodigd door de Gouverneur van het district te zijnen huize. Er verscheen een keurige stationcar, waarin wij plaats namen en voorafgegaan door motorpolitie reden wij het voorerf op van de residentie van de Gouverneur. Deze woonde in een soort Resident's woning, zoals wij die in Indië kenden, grote voorgalerij, marmeren vloer, en de bekende zuilen, palmen, enz. Midden in de voorgalerij stond de Gouverneur in wit uniform met alle bintangs op, en een voor een stelden wij ons voor. Er was een muziekje, en er werd avondeten geserveerd, (lopend diner), o.a. rijst met babi panggang. Nu begrepen wij, waarom wij zo lang wa ren opgehouden bij de Commissaris: "de babi moest nog gepanggangd wor den". Luitenant K. had ik ondertussen als mijn adjudant aangesteld, om zich met de Gouverneur te bemoeien; hij sprak nog het beste Siamees van ons. Na het diner werden er Siamese dansen uit gevoerd, en aan dranken was geen gebrek. Om kort te zijn, dit feest duurde tot diep in de nacht. Eindelijk werd de terugtocht aanvaard naar Phra Chai. Bekomen van alle eerbewijzen en emo ties kwamen wij nu eindelijk tot rust, en ging ons een licht op. Wij waren met zijn vijven, en men had ons blijk baar aangezien voor de vijf geallieerde LIBERATION OF MAN (a la The Four Tops) soul, rythm and blues. 31 mei t/m 3 juni 1973 AMSTELHAL RAI GEBOUW Inlichtingen: Alkmaar Willem Bartiusstraat 6 Tel. 02200- 1 18 65 officieren, die die morgen in Phra Chai waren gedropped!! Aan Luit. K. vroeg ik, wat hij allemaal met de Gouverneur besproken had. Hij vertelde, dat de Gouverneur het als maar had over de ontwapening van de Jappen, en dat hij hem gezegd had, appèllijsten te doen samenstellen, en de wapens soortgewijze te doen op slaan in magazijnen, enz. Op 500 meter van het Kamp begaf on ze Jappenauto het; tijd om de motor na te kijken was er niet, want wij hoorden de hoornblazer het waarschuwingssig naal blazen voor het ochtendappèl. Dus wij in volle ren naar de appèlplaats, tenslotte waren wij reeds (nog steeds) in uniform. Dat wij ons die morgen niet zo best voelden, zal iedereen begrijpen. Een paar dagen later spraken wij een van de "echte" geallieerde officieren, die voor de ontwapening van de Jap pen waren gedropped. Zijn commentaar was: "Ik begrijp niet wat wij hier moeten doen, alles was al geregeld!" J. H. J. Brendgen UOOR RSSUROtOTIEU AUTOFIMAMC1ERING PERSOONLIJKE LENINGEN WILT U GOED EN GOEDKOOP UERZEKERD RIJDEN, 25% NO-CLAIM NA ÉÉN JAAR SCHADEVRIJ RODEN PLUS GRATIS SCHADE-ALARKA- SERVlCe?CBU A.R.OOKPECA- AtARWVSEDVlce). BOT U VRIJBLIJVEND VOOR INUCHTIN6EM DEN HAAG 19

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Tong Tong | 1973 | | pagina 19