lf\ogmaaló iS^uerkojl Bovenstaande foto uit het herdenkingsboek van de KW lll-school werd in 1918 genomen, en stelt voor een bijeenkomst van de KW III- Vereniging onder het toenmalige bestuur. Zittend van l.n.r.: Mies Immink, Karei Neumann, Otto Baumer, Job van Steden, Bob de Nijs Bik, Tan Sin Hok en Truus Biezeveld. De foto werd gemaakt in de achtertuin met het gezicht naar het hoofdgebouw. DE KWIII-SCHOOL IN EEN BOEK De secretaris van de vereniging van oud-leerlingen van de KWIII school is hard bezig materiaal voor dit boek te verzamelen. Kant en klaar materiaal vond hij in oude Tong-Tongs. Toen Tjalie in 1960 schreef dat de KWIII- school honderd jaar geleden was op gericht, haakte mr. G. H. G. (Boris) Harloff in en op zijn verzoek plaatste Tong-Tong een oproep voor èen KWIII pendopofuif. Tevens riep men de lezers op foto's en anecdotes in te zenden. Deze oproep maakte wat los bij onze mensen. Tong-Tong werd bedolven on der brieven en foto's in vele afleverin gen daarna kon men smullen van de verhalen over deze oude, historische school. Deze artikelen, waarvan enige uit de pen van Tjalie waren gevloeid, zullen een plaats krijgen in het gedenkboek. Als hommage ook aan Tjalie Robinson. Wie kan de redactie van het boek helpen aan foto's en herinneringen aan de tijd dat de KWIII-S. tot kazerne voor de landstorm moest dienen? Een hoofd stuk hierover mag in het boek beslist niet ontbreken. U kunt voor het boek intekenen 10, per ex.) bij Wouter Doeve, Columbus- straat 254. Den Haag. Op zaterdag 19 april 1975 overleed zacht en kalm onze lieve Moeder en Oma Mevr. M. J. OVERDUYN-CORNELIUS in de ouderdom van 84 jaar Zij ruste in Vrede. Thora en Henk Binkhorst Elselies en Jelle van der Kolk Meppel Het spijt mij zo, dat ik in mijn artikel "Het Verboden Rijk" een nare fout heb gemaakt. Ik heb de bundels van Jan Slauerhoff in handen gehad en had dus moeten weten, dat het gedicht "Terugkeer" stond in "Yoeng Poe Tsjoeng" en niet in "Een Eerlijk Zeemansgraf". Een zeer geachte vriend, verstoord over mijn slordigheid, wees mij op deze fout. Een andere, ook zeer geachte vriend, was dermate begaan met mijn versla genheid, dat hij mij de "Verzamelde Gedichten" van Slauerhoff cadeau gaf, zo maar. Dan kan ik nooit meer zulke helse fouten maken Mijn grote dank aan beide vrienden en duizenden excuses aan de geachte lezers van Tong Tong. Jan Slauerhoff schreef als voorwoord bij die bundel: "De verzen van deze verzameling zijn uit het Fransch, Duits, Engels of rechtstreeks uit het Chine- sche leven en landschap overgebracht, met vermijding van de zijden gewaden, rozen, maneglans, die men in andere zoo overvloedig vindt, maar met een voorkeur voor de bitterheid van het leven; in China overvloediger gevon den en met meer nuchterheid beleden dan bij ons. Voor de liefhebbers van het poëtische voor de dwepers met het Oosten is zij dus: Yoeng Poe Tsjoeng - Van geen nut Chinese gedichten zijn altijd wonder schoon, als kleine woord-tekeningen met een vleug van weemoed, verdriet, verlangen en een aanvaarding van het lot. Het leven is nu eenmaal zo, ver rukkelijk, levenswaard, al is de Weg, die men gaan moet, niet altijd licht en effen. Toch heeft Jan Slauerhoff in de volgen de gedichten de poëzie en de teder heid van de Chinese gedachte vertolkt: Vroege Sneeuw. Ik hoor je soms heesch fluisteren, Om 't bed staat de stilte, de nacht. De bamboe-boschjes kraken zacht. Buiten in het verdere duister, Want het gaat sneeuwen in den nacht. Morgen is de wereld wit, Wordt het winter. Onze liefdewaarom huiver je? Anoniem Wachten. Mijn bootje is van dun riet, Gebonden door vezels van lisch. Toch bevaar ik den stroom. Geen wachtlicht op den anderen oever. Alleen bewaakt door de poolster. Kom je niet? Jouw boot is van sterk hout. Deze stroom is nog lang niet De woeste Yang Tse en toch ben je bang. Kom je niet? Chen Wen Ti. Riet plukken. Wij moesten riet gaan plukken. Lang riet, waar de wind in ritselt. Waarvan men manden vlecht. En mochten in een boot 't Vijfvoudig meer bevaren, Bereikten 't eiland lang vóór noen. Wij lagen 's avonds nog in 't gras, En hadden niet één handvol riet Geplukt, om mee naar huis te gaan. Anoniem Rosalie Grooss 14

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Tong Tong | 1975 | | pagina 14