Laatste oudejaarsavond in het oude huis NIEUWJAARS WENSEN NAGEKOMEN KERST- EN In deze dagen met de jaarwisseling net achter de rug gingen mijn gedachten terug naar die laatste oudejaars-a- vond in ons oude huis in Sawah- Loento. Dat onvergetelijke feest! We woonden in het oude huis in Aer- karoe; op een heuvel, in een rijtje van vier. Naast ons woonden "tante" Dora en "oom" John. Oom John maak te er altijd een geweldige ramé-ramé van; anders dan mijn vader, die meer hield van een knus onder-onsje. Ik herinner mij nog, dat hij besloot voor die jaarwisseling zelf vuurwerk te maken; in zijn jeugdjaren had hij het zo vaak gedaan. Wij zouden o.a. ook vuurpijlen hebben van eigen fa brikaat. Hulsen werden gerold, de vulling samengesteld en 's morgens, 31 december, ging er een proefvuur- pijl de lucht in. Hij hing op de droog lijn. Wij kinderen bleven er op een veilige afstand vandaan. Pap stak hem aan en liep ook snel terug. Ge- lukig maar. Een ontzettende knal volg de en pap keek beteuterd over het effect. Door de grote luchtdruk was zijn pijp uit zijn mond gevlogen. Die vonden we later terug onder de gam- birstruik. Van het afsteken van vuur pijlen werd verder afgezien. Pap hield het toen maar bij het maken van ben bengaals vuur. Ook mooi hoor! 's Avonds, om een uur of zes hoorden wij van de straat vrolijke klanken. Een grote groep ondergeschikten was in aantocht om de "baas" de heilwensen te brengen. Ik herinner mij nog, dat ze op een soort trompetjes bliezen, ver nuftig gemaakt uit jonge klapperbla den. Verder was er ook een violist bij en dan de rebab en een soort beduk. Mijn vader hield feitelijk helemaal niet van zo'n vertoning en probeerde het altijd af te wimpelen. Maar dat jaar kon hij er blijkbaar niet onderuit en gelaten liet hij de lange toespraak van mandor Amat uit Ranti (si Amèh) over zich heen gaan. Zij bleven niet zo lang; kregen een glaasje, waarna de stoet verder ging naar oom John, waar ze de verdere avond zouden blijven en waar ook wij de jaarwisseling zouden vieren, 's Morgens was daar al een geit ge slacht. Ik zie dat arme dier nog han gen aan de djengkolboom om verder gevild en in stukken gesneden te worden voor de goelé en saté. Zo n beeld raak je nooit meer kwijt. Oom John zorgde ook altijd voor veel vuurwerk en niet minder voor de "sopie", waar hijzelf zeker niet voor opzij ging. Het werd een kleurig, vrolijk, onver getelijk feest. Onder de bezoekers was ook onze toekang daging (de vlees verkoper), die zich later zou ontpop pen als een voortreffelijke dansmees ter. Op de ritmische klanken danste men de zakdoekendans (kafrinjo) en het sumatraanse besilèh (mentjah). Maar de grootste indruk heeft bij mij achter gelaten de foutloos gedanste quadrille des lanciers door acht manen. Deze dans bleek op de één of andere ma nier te zijn ingeburgerd. Tevoren deel den de paren zich in. Twee aan twee. "Awahang -madame, awahden - mon sieur" (ik ben madame; jij bent mon sieur). Ja, netjes in het frans. Coquet hielden de "dames" de broekspijp vast en werkelijk voortreffelijk brach ten deze minangkabouwers de inge wikkelde lanciers ten tonele. De toe kang daging gaf de figuren aan: Changer des dames, retourner, etc. etc. En op het ritme van de muziek werd hier in de binnenlanden van Sumatra de quadrille gedanst door mannen. Ik heb sedertdien nooit meer een der gelijke demonstratie gezien. Zij was uniek! Ik zou zo graag willen weten, hoe die dans daar zo ingeburgerd was geraakt. Wie kan het mij vertellen? En dan brak na de twaalf plechtige slagen van de grote hangklok de hel los. Aan de djenkolboom hing nu in plaats van de geslachte geit een lange renteng "mertjon tamboer" met zijn helse mokerslagen. Dan volgde het feliciteren en de plechtig uitge sproken speech van mandor Amat. Voor mijn vader was het welletjes; gauw ging hij naar zijn eigen rustige huis en voor ons zat het er dan ook op, want we mochten niet langer blij ven. Later, toen wij ouder waren, was het natuurlijk poekoel-teroes. Deze oudejaarsviering is mij altijd bij gebleven. Jenny Heetkamp-Senstius Zalig Kerstmis en een gelukkig 1976 toegewenst door Chris, Helen, Clementine en Clem Ie Cotey, Vlierstraat 590, Enschede. W. J. Frederiksz, Fred. Hendriklaan 162, Den Haag, wenst hierbij alle vrienden en kennissen een voorspoedig 1976 toe. U en de Uwen zalige Kerst en Gelukkig Nieuwjaar toegewenst door F. D. Hess en echtgen., Is. van Hoornbeekstraat 69, Zwolle. Alle vrienden en ex-Burma/Siam sobats, het aller beste voor 1976. Geef me jullie laatste adres. Ruud en Maud van der Haut, Jan Doret 46, Cura- gao. Aan onze families en kennissen onze gelukwensen met Kerst- en Nieuwjaar in gezondheid en moge de Heer U zegeningen schenken in 1976. Toege wenst door Mevr. de Wed. J. Hoorn-Sletering, kinderen en kleinkinderen, Vlielandstraat 78, Breda. Prettige Kerstdagen en Gelukkig Nieuwjaar toege wenst door: Fam. H. Jüngst, Utrechtstraat 9, Deurne - N.Br. G. J. Leemans, Kanaalstraat 62, Dongen wenst: Selamat hari Raja dan banjah redjeki. Slamet Kerstfeest Happy Tahun Baroe. E. K. S. Lie, Postbus 3598, Den Haag. Aan Fam., oude en nieuwe vrienden banjak slamet en sape ketemu lagl. J. Munnich en echtgen., Laurierstraat 423, Heerlen. Slamet Tahun Baru, toegewenst door Fam. W. J. Oostwald-Haaksman, Spijkenisse. Selamat Kerst Tahun Baru, toegewenst door G. J. K. Pesch, Bowlespark 13, Wageningen. Alle vrienden, kennissen en T.T. Medewerkers een Zalig Kerstfeest en Gelukkig Nieuwjaar toege wenst door de Fam. Soentken, Ruloffsweg 7, Eindhoven. L. J. G. H. Eilers, Jozef Israëlslaan 289, Rijswijk (Z.H.) wenst: Selamat hari raya. Prettige Kerst- en Nieuwjaar veel Redjeki, toege wenst door Dorien Kwak-Wijtman, Fred. v. Eeden straat 86, Voorburg. Tel. 070 - 86 77 94. MOESSON Aan alle oud-Vincentianen-Bogor, vrienden en kennissen mijn beste wensen voor 1976. Broeder Werenfried, Gerardus Majellahuis, Ger. Majellastraat 1, Dongen. Alle vrienden en bekenden een gezegend en ge zond 1976, toegewenst door: G. B. T. Wijtman, lepenlaan 354, Bussum. ANAK KOMPENIE Weer verkrijgbaar bij Boekhandel Tong Tong, f 9,90 f 1,30 porto. 20

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Tong Tong | 1976 | | pagina 20