P0IRRIE BRIEF VAN HET AMANDELEILAND BOEKBESPREKING (Vervolg "Logeeradressen) Guesthouse "Wisata Irdjen", "Kalikla- tak" Estate 1013 HA. Rubber, koffie, vruchten, nootmuskaat, kruidnagelen, cacao. 50 km. eigen weg door de plantage. Bergen en de straat van Bali. Eigenaar: De Hr. R. Soehoed Prawiroatmodjo die samen met zijn vrouw ook het beheer heeft over units en bungalows. Westers georienteerd. Adres: "KALIKLATAK" ESTATE BAN- JUWANGI, Telef. 323-736. BALI Singaradja. Fam. Made Oka Nurdjaya, jalan Ngurah Rai 21, tel. 613. Kamer met logies Rp. 700. Ontbijt, lunch, diner Rp. 550 elk. (1974). De zoon woont in Den Pasar en kan gasten van het vliegveld ophalen en naar de stad bren gen. Vandaar naar Singaradja per taxi (c. 90 km). Het echtpaar spreekt Ne derlands. Electr. licht en voldoende water. Denpasar. Bij Wismasari Inn een pret tig gelegen logement in de stad Den pasar, met waterleiding, electrisch licht, ontbijt en cold drinks. Voor re servering verzoeke te voren te schrij ven aan de eigenaar en manager: de heer Wayan Dangin WISMASARI INN, jalan Majen Sutoyo No. 1, Denpasar, Bali, Indonesia. Voor hen die voor Hun vacantiereis een uitgebreide planning nodig hebben, kunnen wij U aanbevelen: Indraloka Home Service, Cik Ditiro 14, Yogyakarta, tel. 3614, waar Mevrouw Moerdiyono U graag terwille zal zijn bij 't zoeken van logeergelegenheid in Yogja, Jakarata, Bandung, Surabaya en Malang. N.B. Willen degenen, die gebruik ma ken van de logeeradressen in Tong Tong, eerst schrijven naar het betrok ken adres. Dit ter voorkoming van teleurstelling in geval van volboeking of indien het adres inmiddels is op geheven Voor uitvoeriger inl. zie de vorige logeeradressenlijsten. Rini en Henk Carpentier Alting zitten op Mallorca, voor goed. Dat klinkt akelig drastisch. Nou ja, het duurt wel een poosje voordat het huis zich heeft aangepast aan hun woonver- langens, voor de Mallorcanen taal en leefgewoonten op gelijke tred heb ben gebracht met de Altings, maar ze doen hun best! En Rini doet haar best om te vergeten hoe geregeld, prettig en gerieflijk haar Hilversumse huis is geweest. Wat ze er ook ach ter gelaten mag hebben, haar nooit aflatende gevoel voor humor nam ze mee. Haar brieven van het Amandel eiland brengen een vleugje Mediter- rané naar Den Haag. Dat ze de tijd mag blijven vinden ze te schrijven. Zo, eindelijk is het er dan toch van gekomen: de eerste deuk in de auto! Door een schaap; je zou zo zeg gen dat zo'n dier lekker wollig en soepel is, meer als een knot wol, of zo iets, misschien kwam het ook om dat het diertje pas geschoren was. Ineens kwam er iets uit een gat in de muur stuiven, zo voor de auto, rem men hielp al niet meer, klap-boem en met een schurend geluid schoof er iets over de weg. Er dwarrelden wol ken rood stof op, en middenin die mist iets groots, rozigs en bloots, tot zich vier stijve poten ontvouwden en het hele geval tot stilstand kwam, wij ook. Wat er lag kwam vrij snel over eind en toen pleek het een zeer ge belgd schaap te zijn, het blaatte wat verwijtend onze kant op, kwispelde met een zenuwenstaartje en hobbelde ongeschonden weer door het gat in de muur. Achter dat muurtje stond een armzalig boerderijtje, een erfje met wat onduide lijke hokken en koeroengans. Uit een deur kwam een meisje, op een heup een jonger broertje torsend en zij zou 'mi madre' roepen. Moeders bleek een verdorde, grauwe ziel in een stof fige zwarte jurk, gerimpeld als een okkernoot. Verwilderd en handenwrin gend stond ze naast de auto, keek niet begrijpend van het meisje naar mijn man, maar hoe iedereen ook zijn best deed, ze begreep er niets van. Een passerende landman werd aange roepen, maar ook zijn kennis van vreemde talen, zelfs Spaans, bleek onvoldoende. Nogmaals probeerde mijn man met gebaren en woorden de pantomime wat duidelijker te maken, doch tevergeefs, we schoten er niets mee op. Dit alles wekte mij uit mijn geamu seerde lethargie en ik besloot om nu eens met een paar simpele woorden het hele geval duidelijk te maken, dan konden we weer verder, want eigenlijk was er niets gebeurd, schaap heel, wij heel, alles goed en wèl, toch? "Senora, vuestroComo se llama un animal jang bilang bèèèèè?" "Cordero." "Bien, vuestro cordero bladak su mi coche, si?" En zie je nou wel, ze begreep er met een alles van, ging terstond naar de voorkant van de auto, zag er direkt nog meer bekommerd uit dan voor heen reeds het geval was. Ach, kas sian deze, dacht ik, in alle onschuld nog steeds in de auto zittend - ja, wist ik veel? - en nu probeerde ik haar duidelijk te maken dat alles in orde was, het welzijn van het schaap ging ons meer ter harte dan wat ook in deze wereld, neen, heus, alles was muy bien, no problemas, adios! Nu ja, we reden weg, mijn man mop perde in goed Nederlands. Met de auto was van alles aan de hand, de lamp hing nog maar aan één draadje, hele bumper bobrok, toestanden. In de garage hebben ze hartelijk ge lachen, daar vonden ze het 'soetsj a foennie acciedente.' R.C.A. CHANDI BOROBUDUR "Chandi Borobudur, a monument of mankind" is een wetenschappelijk en up-to-date boek over het bekende Midden-Javaanse heiligdom. De schrij ver is Dr. Soekmono, een archeoloog die een groot deel van zijn loopbaan gewijd heeft aan de studie van de Borobudur. Het boek werd uitgegeven door de Unesco Press. In de eerste hoofdstukken worden achtereenvolgens beschreven de his torie van de tempel, de structuur, de beelden, en de symbolische betekenis. In het laatste deel volgt een verhande ling van de restauratiewerkzaamheden, die thans aan de gang zijn. Het boek is fraai geïllustreerd met foto's en tekeningen. Deze boeiende verhandeling (in het Engels) is zeer ter lezing aan te be velen aan ieder, die een bezoek aan de Borobudur in zijn Indonesische reisplan heeft opgenomen! Verkrijgbaar bij Boekh. Tong Tong, 20,— 1,70 porto. RECTIFICATIE In T.T. 15 sept. 1976 op pag. 23 plaat ste de Heer J. Claproth, Peppelrode 9, Leiden, tel. 071 - 12 14 07, een oproep voor een reünie, gericht aan alle ex-krijgsgevangenen. De bedoeling is echter, naar ons nu wordt bericht, iedereen uit het voorm. Ned. Indië te bereiken die in de oorlogsjaren in welk kamp dan ook in het Verre Oos- Oosten heeft gezeten. Dus niet alleen ex-krijgsgevangenen. - Red. 17

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Tong Tong | 1976 | | pagina 17