POIRRIE gecharmeerd" betekent en indehoy, ook wel gespeld indehoi of in de hol maar NOOIT "in de hooi" waar het aan is ontleend!). In het Indonesische tienerslang heeft dit indehoy echter de connotatie gekregen van "alles wat er aan vastzit indien men met z'n twee tjes in het hooi zich zit te verkneuke len." Honni soit qui mal y pense! P.S. Momenteel draait er een film ge- dubbed "ASSOOY!" in enkele Jakar- tase bioscopen. Recentelijk zijn de volgende Malei sische woorden Indonesië binnenge slopen: senarai (lijst), makalah (kran tenartikel), pialang (makelaar) en nog vele andere, waarvoor de Ba- hasa Indonesia reeds resp. daftar, artikel of karangan en makelar of perantara heeft. Het is gebaseerd op het bovenstaande dat o.i. Takdir gretig medewerkt aan het binnen halen van Maleisische woorden. Het kan ook niet anders als men bedenkt dat Takdir gedurende de P.R.R.I. re volte (P.R.R.I. Pemerintah Revo- lusioner Republik Indonesia, Revolu tionaire Regering van de Republiek Indonesië) op Sumatra in 1958 naar Maleisië was uitgeweken en daar aan verschillende universiteiten In donesisch heeft gedoceerd. Van de ze gelegenheid moet Takdir gebruik hebben gemaakt om de basis te leggen voor een nauwe samenwer king met Maleisië op taalkundig ge bied. Heden ten dage kunnen Malei sische studenten zelfs schriftelijke lessen volgen in het vak Bahasa In donesia welke zij nodig hebben ter verkrijging van een academische graad. Deze correspondentielessen worden verzorgd door alumni van Takdir's Universitas Nasional. 2) De bekende Engelse lexicograaf R. J. Wilkinson geeft voor puan in zijn 'Jopie doet niet mee, tenzij de Raden Ajoe hem persoonlijk komt vragen Rechts: 'De keeper van de Krojok-Boys, links-back van Racing-Krapjak, midvoor van FC Banju- Asin en als libero si-Badak van Srobot-Sro- bot-Vogels. Deze keer móéten we kampioen worden van onze afdeling.' "TAKDIRAN EN ANDERE VERHALEN" f 15,90 - porto 1,70 "Malay-English/English-Malay Dic tionary" de volgende betekenissen: een dame; thans gebruikt als een beleefde equivalent van mevrouw of (me) juffrouw. O.i. zou het ook heel goed kunnen dienen als weergave van het Engelse Ms. 3) Niettegenstaande sommige Arabie ren Indonesisch staatsburger zijn geworden, toch schijnt men ze tuan te blijven noemen, zoals blijkt uit de volgende zinsnede uit het boek van Mochtar Lubis Senja di Jakarta Schemering in Jakarta), pag. 14: "Aduh, hutang sudah hampir lima perak di sana," kata Saimun, "dan tuan Abdullah mestinya nunggu- nunggu"Jemenee, de schuld is daar (in het stalletje) bijna opge lopen tot vijf gulden," zei Saimun, "en Abdullah zal ongetwijfeld daar op zitten te wachten 4) Tempo, Jakarta, 6 augustus 1977, pag. 20. 5) Dr. Slametmuljana, een andere be kende Indonesische linguist, zegt over dit tuan in zijn spraakkunstboek Kaidah Bahasa Indonesia II (Begin selen van de Bahasa Indonesia II) op pag. 252 o.m.: "Het woord tuan wordt zoveel mogelijk vermeden, want het roept reminiscenties op welke teruggaan op de verhouding tussen de grote en kleine man, tus sen slaaf (bediende) en zijn mees ter, of tussen werknemers en werk gevers. In vergaderingen wordt heel zelden tuan-tuan en nyonya-nyonya gebezigd (gewoonlijk alleen als de spreker vreemdelingen in de gaten krijgt onder zijn gehoor - AST), doch men hoort altijd saudara, saudari, bapak-bapak, hadirin of hadirat (aan wezigen). In uitnodigingsbrieven treft men veelvuldig aan de frase sauda ra dengan nyonya (U en of met Uw vrouw) worden hierbij uitgenodigd omen niet tuan dengan nyonya of saudara dengan isteri (U en Uw echtgenote). 6) Dangdut is een muziekgenre be staande uit Arabische, Indiase en Maleise elementen geproduceerd door het typische ritme van de ge stadige "beat" op de gendang (drum). 7) De Golkar of, ten volle gespeld Go- longan Karya (lett. Werk Groep) is de door de regering gesteunde kwa- si partij welke een coalitie is van allerlei functionele groeperingen, ar beiders, de jeugd, alsmede organi saties die niet zijn geaffilieerd met de traditionele politieke partijen. 8) PPP, de Partai Persatuan Pemban- gunan (Eenheidspartij voor de Op bouw), is een overkoepelend lichaam bestaande uit de voormalige Moslem partijen NU, Parmusi, PSII en Perti. PDI, de Partai Demokrasi Indone sia (Indonesisch Democratische Par tij) is een overkoepelend lichaam bestaande uit de voormalige PNI, IP-KI, Murba, Parkindo en Partai Katolik. 14

Moesson Digitaal Tijdschriftenarchief

Tong Tong | 1977 | | pagina 14